Примеры употребления "utile" во французском

<>
Alors l'art devient utile. Так искусство становится полезным.
Non seulement le perroquet galvan est attrayant, utile pour les coiffures, mais il a des propriétés hallucinogènes, ce qui signifie qu'il y a un terrible problème avec l'abus de galvao. Оказывается, попугай Гальвао не только очень привлекательный, пригодный для головных уборов, он очевидно обладает определёнными галлюциногенными свойствами, что означает, что существует ужасная проблема злоупотребления Гальвао.
Je voulais juste être utile. Я только хотел быть полезным.
Je veux juste être utile. Я просто хочу быть полезным.
Je veux juste me rendre utile. Я просто хочу быть полезным.
Ce livre nous est très utile. Эта книга нам очень полезна.
Le cheval est un animal utile. Лошадь - полезное животное.
Je voulais juste me rendre utile. Я только хотел быть полезным.
Elle ne nous apporte aucune information utile. Она не приносит нам никакой полезной информации.
C'est très utile dans certaines circonstances. Это очень полезно в определенных обстоятельствах.
En quoi puis-je vous être utile? Чем могу быть полезен?
Le cheval est un animal très utile. Лошадь - очень полезное животное.
Le fer est un métal très utile. Железо - очень полезный металл.
Et ce sera aussi utile pour nous. И также эта информация будет полезна для нас.
Un tel test pourrait se révéler très utile. Подобный тест может оказаться крайне полезным.
La liberté des médias sera également fort utile. Свободные средства информации будут также полезны.
Le fer est le métal le plus utile. Железо - самый полезный металл.
A cet égard, la déréglementation s'avérerait fort utile. Отмена контроля может быть полезной.
Ce livre-ci est bien plus utile que celui-là. Эта книга гораздо полезнее, чем та.
J'étais pressée de me rendre utile dans le monde. Я очень стремилась быть полезной в этом мире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!