Примеры употребления "trouvions" во французском с переводом "находить"

<>
Il n'y a aucune chance que nous le trouvions. Нет никаких шансов, что мы его найдём.
Et donc il faut que nous trouvions de meilleurs moyens de donner des soins. И поэтому мы должны найти более эффективные способы медобслуживания.
Aujourd'hui pourtant, nous aurions bien de la chance si nous trouvions une morue qui pèse plus de deux kilogrammes. Но теперь Вам бы очень повезло найти треску, которая весит больше двух килограммов.
Mais même s'il existe un moyen de traduire du chinois, il n'y a aucune garantie que nous le trouvions. Итак, даже если есть возможность найти способ переводить с китайского, нет никакой гарантии, что мы сделаем это.
Et nous prenions en fait un atlas sur l'étagère, et nous feuilletions jusqu'à ce que nous trouvions ce pays mystérieux. И мы на самом деле брали атлас с полки, и мы всматривались а него пока не находили эту загадочную страну.
Quand je travaillais sur les ours polaires en tant que biologiste il y a 20 ans, nous ne trouvions jamais d'ours morts. Когда я изучал белых медведей 20 лет назад, мы никогда не находили мёртвых медведей.
Et le problème c'est qu'en Afrique il y a en fait moins d'infirmières que de docteurs, et donc il faut que nous trouvions un nouveau paradigme pour le système de santé. Но проблема в том, что в Африке медсестер ещё меньше, чем врачей, поэтому необходимо найти новую форму здравоохранения.
Alors les éléments sont, non seulement la formation des avocats, mais que nous trouvions un moyen de mettre en oeuvre systématiquement l'accès rapide à un avocat, car ils sont le garde-fou dans le système pour les gens qu'on torture. "Их пытали" Поэтому важно не только давать инструкции юристам, но и найти возможность систематически воплощать ранний доступ к адвокатам, потому что они - гарантия защиты в системе для тех людей, которых подвергают пыткам.
Il trouva un ami fidèle. Он нашёл верного друга.
je trouve ça pas mal Я нахожу, что это неплохо
Je ne les trouve pas. Я их не нахожу.
Ils les trouvent en fleur. Находят их в цвету
Ils trouvent les liens immédiatement. Вы мгновенно нашли связи.
Je pensais te trouver ici. Я думал найти тебя здесь.
Je pensais vous trouver ici. Я думал найти вас здесь.
Peux-tu trouver Cookie Monster? Можешь найти Бисквитное Чудовище?
Donc essayons de les trouver. Давайте попробуем найти их.
Tu sais où me trouver. Ты знаешь, где меня найти.
Vous savez où me trouver. Вы знаете, где меня найти.
Il doit trouver du travail. Он должен найти работу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!