Примеры употребления "très jeune fille" во французском с переводом на русский

<>
Voici Rachel Field, Robert Graves, un très jeune Robert Graves, Christina Rossetti. Это Рейчед Филд, Роберт Грейвс, совсем юный Роберт Грейвс, Кристина Россетти.
Cette jeune fille se trouvait être la seule fille dans tout le village qui était allée à l'école jusqu'à la neuvième année. Эта девочка была единственной во всей деревне, кто доучился до девятого класса.
Ma tante, une femme incroyablement brillante et s'exprimant merveilleusement, devint veuve très jeune. Моя тетя, прекрасно изъясняющаяся и выдающаяся женщина, стала вдовой очень рано.
Je connais une jeune fille qui prend des anti-dépresseurs à base de sérotonine SSRI - des antidépresseurs augmentant la sérotonine - depuis qu'elle a 13 ans. Я знаю одну женщину, она принимала серотонино-обогащающие антидепрессанты СИОЗС, селективные ингибиторы обратного захвата серотонина, с 13 лет.
Et, pour rendre les choses encore plus compliquées, c'est une très jeune planète. И что усугубляет проблему, эта планета очень молодая.
Voici Neda, la jeune fille iranienne qui a été abattue lors d'une manifestation avec son père en Iran il y a quelques semaines seulement, et elle est désormais le centre d'intérêt, à juste titre, de la génération YouTube. Это Неда, иранская девушка, застреленная во время демонстрации в Иране, на которой была вместе с отцом, всего лишь несколькими неделями ранее, и сейчас она в центре внимания у поколения YouTube.
Et je pense que l'inspiration commence quand vous êtes très jeune : Я думаю, что вдохновение появляется, когда вы еще очень молоды:
Malheureusement, quelqu'un en veine d'héroïsme se mit en tête qu'il fallait sauver la jeune fille en détresse. К сожалению, какой-то мачо решил, что у дамочки срыв и ее нужно спасать.
C'est un état très jeune contrôlé par des jeunes. Это очень молодая нация, во главе которой стоят молодые люди.
Cette jeune fille travaillait comme bonne avant d'être scolarisée. Она работала горничной до того, как пошла в школу.
Malgré leur très jeune âge, ils ont vraiment fait du bon travail. Хотя они еще так молоды, они сделали очень доброе дело.
Cette jeune fille va à l'école avec son portable sur la tête. Эта девочка идет в школу с ноутбуком на голове.
Alors je vais juste vous montrer un très jeune prototype. Сейчас я покажу вам один из ранних прототипов.
Et un homme m'a dit, il dirigeait la Fondation Pearl Buck en Corée, qu'il y avait une jeune fille de 11 ans, élevée par sa grand-mère. Руководитель филиала фонда имени Перл Бак в Корее, рассказал мне об одной 11-летней девочке, которую воспитывала бабушка.
En fait il y a peu de preuves qu'il y ait des capacités cognitives chez le très jeune enfant. Кстати, есть очень мало показателей мыслительных способностей новорожденных младенцев.
C'est une idée radicale, et c'est fou de penser que si vous êtes une jeune fille Bangladaise de 15 ans quittant votre petit village allant travailler dans une usine à Dhaka - 22, 23, 24 dollars par mois - que votre meilleure chance que vos droits soient respectés au travail c'est que cette usine produise pour une grande marque qui a un code de conduite et a introduit le respect de ce code de conduite dans le contrat. Это радикальное предложение и было бы неверным думать, что если вы 15-ти летняя девочка из Бангладеша, покидающая свою деревню, и отправляющаяся работать на завод в Дакку за 22, 23 или 24 доллара в месяц ваш лучший шанс на трудовые права, будет обеспечен контрактом этой фабрики с международным брэндом, компанией, имеющей кодекс поведения, и сделавшей эти условия неотъемлемой частью контракта.
Et dans ce cas, une secrétaire médicale de 45 ans à Mayo, qui avait perdu sa mère d'un cancer du sein quand elle était très jeune, voulait se porter volontaire pour notre recherche. А на этом снимке 45 - летняя медицинский секретарь из клиники Майо, которая потеряла свою мать из - за рака груди в очень раннем возрасте, и захотела участвовать в нашем исследовании.
Voulez-vous voyager avec moi pour aider cette jeune fille, que ce soit une fille africaine ou une jeune fille américaine ou une jeune fille japonaise, à réaliser son souhait, à réaliser son rêve, à réaliser ce rêve? Поддержите ли вы меня в моём путешествии, чтобы помочь девочкам, будь то африканским, американским или японским, выполнить их желания, осуществить их мечту, помочь ей сбыться?
Donc j'adore ce modèle de revenu régulier que j'ai commencé à apprendre très jeune. Поэтому я люблю эту модель регулярного дохода, которую начал осваивать в раннем возрасте.
Il y avait une jeune fille qui s'appelait Jaclyn. Там была молодая девушка Жаклин,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!