Примеры употребления "toute" во французском с переводом "целый"

<>
Vous connaissez toute l'affaire. Впрочем, это целая история.
Il a dormi toute la journée. Он проспал целый день.
Et il chantait toute la journée. Она чирикала целыми днями.
Je t'ai attendue toute une heure. Я тебя целый час прождал.
Il a parlé pendant toute une heure. Он говорил целый час.
Il but toute une bouteille de lait. Он выпил целую бутылку молока.
Je t'ai attendu toute une heure. Я тебя целый час прождал.
Et voici toute la bande de pucerons prédateurs. А это целая куча хищных клещей.
Voulez-vous toute la part ou la moitié ? Вы хотите целую порцию или половину?
On a fait toute sorte de chose extraordinaire. Мы сделали целый ряд экстраодрдинарных вещей.
Je n'ai pas mangé de toute la journée. Я целый день не ел.
Ils ont toute une équipe appelée "Connaissances et Idées." У них целая команда под названием "Знание и предвидение".
Et vous pouvez construire toute une industrie là-dessus. На этом можно построить целую индустрию.
On ne s'est vu depuis toute une éternité! Целую вечность не виделись!
Il y avait toute une culture politique ŕ changer. Существовала целая политическая культура, которая должна была измениться.
J'ai attendu mon ami pendant toute une heure. Я ждал своего друга целый час.
Il y a toute une famille de courbes ici. На ней целое семейство кривых.
Nous sommes aux prémisses d'une toute nouvelle science sociale. Мы на пороге целой новой социальной науки.
Et toute la journée, elle se promenait en sous-vêtements. Целыми днями она ходила только в нижнем белье.
Je n'ai absolument rien mangé de toute la journée. Я совершенно не ел ничего целый день.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!