Примеры употребления "toi aussi" во французском

<>
Toi aussi tu me manqueras. Я и по тебе тоже буду скучать.
Ça s'applique à toi aussi. К тебе это тоже относится.
Pas seulement moi mais toi aussi tu te trompes. Не только я ошибаюсь, но и ты тоже.
J'ai entendu que toi aussi, tu collectionnes les timbres-poste. Я слышал, что ты тоже почтовые марки коллекционируешь.
Je suis désolée, tu dois en faire un peu toi aussi, Jody. Извините, но Вам не помешает этим немного заняться, Джуди.
Merci à toi aussi ! И тебе спасибо!
Toi aussi, Brutus ? И ты, Брут?
Je suis aussi âgé que toi. Мне столько же лет, сколько и тебе.
J'en sais aussi peu que toi. Я знаю об этом не больше, чем ты.
Je suis aussi fort que toi. Я такой же сильный, как ты.
Je suis aussi âgée que toi. Мне столько же лет, сколько и тебе.
Il n'est pas aussi grand que toi. Он не такой высокий, как ты.
Je suis aussi choqué que toi. Я так же шокирован, как и ты.
J'aimerais être aussi intelligent que toi. Хотел бы я быть таким же умным, как ты.
Elle ne parle pas aussi couramment anglais que toi. Она не так бегло говорит по-английски, как ты.
Non, Anderson, c'est toi le dieu." Нет, Андерсон, бог - ты."
Mais généralement, j'ai un accessoire, comme des lunettes de soleil, ou je comme du cristal et des trucs comme ça aussi. Но обычно у меня есть аксессуар, например очки, мне также нравятся кристаллы и им подобные вещи.
Pas plus d'explications - "C'est moi le père, pas toi, assis." Извините, нет больше объяснения - "Я папа, а ты нет, сидеть".
C'est aussi important quand nous communiquons de grandes idées - mais en particulier une grande idée spirituelle comme la compassion - pour l'aider à prendre racine dans la forme que nous présentons aux autres dans l'espace et le temps et en chair et en sang - la couleur et la complexité de la vie. Стоит помнить, что когда мы преподносим какие-то идеи, особенно важные духовные идеи, такие, как сострадание, мы обязательно должны подчеркивать их связь со всеми красками и слоями этого сложного мира.
Ce que nous disons - et j'inclue ici ceux d'entre nous qui sont le plus froidement mécanistes, c'est-à-dire probablement moi - ce que nous disons, c'est "Monstre répugnant, la prison c'est encore trop bon pour toi." Мы говорим - и я включаю сюда наиболее механистических из нас, наверно и себя тоже - мы говорим - "Гнусное чудовище, тюрьма слишком хороша для тебя."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!