Примеры употребления "souffle" во французском с переводом на русский

<>
Hong Kong retient son souffle Гонконг затаил дыхание
Le vent souffle du nord. Ветер дует с севера.
Fais un voeu et souffle les bougies. Загадай желание и задуй свечи.
Votre respiration s'arrête - Reprenez votre souffle et ça vous réveille. ты прекращаешь дышать и затем ты - - делаешь вдох и это тебя будит.
Si le vent souffle sur eux, ils sont comme des scarabées coincés là sur le sol. Если их сдует ветром, они будут как тот жук, который упал и встать не может.
L'Égypte retient son souffle Египет затаил дыхание
Le vent souffle plus fort. Ветер дует сильнее.
En attendant, l'OMT permet aux marchés financiers de reprendre leur souffle. Тем временем, ПДО позволяет финансовым рынкам начать дышать.
Je voulais essayer de retenir mon souffle partout. Хотелось удерживать дыхание всюду.
Le vent souffle de l'est. Ветер дует с востока.
Et j'ai vu Mme Drucker, elle était à bout de souffle. Я осмотрел госпожу Дрюкер, она не дышала.
"Je veux retenir mon souffle pendant vraiment très longtemps. "Я хочу продержаться действительно долго без дыхания.
Le vent souffle comme un fou. Ветер дует как сумасшедший.
Alors, c'est infiniment plus facile de retenir son souffle. А потому, задерживать дыхание становится намного легче.
Le vent souffle de l'ouest. Ветер дует с запада.
Quand je vis cela, j'en eus le souffle coupé. Когда я это увидел, у меня дыхание перехватило.
La structure peut donc bouger quand le vent souffle. Таким образом, вся конструкция может осторожно двигаться, когда дует ветер.
Et ce type est bâti idéalement pour retenir son souffle. Этот парень идеально сложен для задержки дыхания.
Quand le vent souffle, ça tourne et ça fait du courant. Когда дует ветер, она вертится и генерирует.
Plus j'étais mince, plus longtemps je pouvais retenir mon souffle. Чем больше я худел, тем дольше я мог удерживать дыхание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!