Примеры употребления "sortie" во французском с переводом "доставать"

<>
Il a sorti son mouchoir. Он достал свой носовой платок.
Sortez vos cahiers et vos stylos. Достаньте тетради и ручки.
J'ai sorti mon téléphone satellite. Достал спутниковый телефон.
Donc sortez votre papier et votre crayon. Так что доставайте свои ручки и бумажки.
Elle a sorti son pistolet et a tiré. Она достала свой пистолет и выстрелила.
Ils ont sorti leurs pistolets et ont tiré. Они достали свои пистолеты и выстрелили.
Il a sorti quelque chose de sa poche. Он что-то достал из кармана.
Il a sorti son pistolet et a tiré. Он достал свой пистолет и выстрелил.
Vous avez sorti vos pistolets et avez tiré. Вы достали свои пистолеты и выстрелили.
Elles ont sorti leurs pistolets et ont tiré. Они достали свои пистолеты и выстрелили.
Nous avons sorti nos pistolets et avons tiré. Мы достали свои пистолеты и выстрелили.
J'ai sorti une molécule de ce sac. Достаю молекулу из сумки
J'ai sorti mon pistolet et j'ai tiré. Я достал свой пистолет и выстрелил.
Tu as sorti ton pistolet et tu as tiré. Ты достал свой пистолет и выстрелил.
Je me souviens avoir ressenti toutes ces histoires sortant de nulle part. Я помню, как чувствовала себя, когда все эти истории достали из сундуков.
Et ces jambes sur lesquelles j'étais - que je vais sortir maintenant. И эти ноги, на которых я быоа - которые я сейчас достану.
Voici mon Faucon en Sculpey, abîmé parce-que j'ai dû le sortir du moule. Это мой чуть сломанный сокол из глины, потому что пришлось доставать его из формы.
Les autres vont vous voir, quand au supermarché vous sortirez votre sac de courses réutilisable. Другие люди увидят, если, например, в очереди в магазине вы достанете многоразовую сумку для покупок.
Et j'ai sorti une centrifugeuse et de la glace sèche des aiguilles et des tubes. Достал центрифугу, сухой лёд, иглы и пробирки.
Alors que je sortais une jambe du lit, elle est allée chercher mes béquilles pour me les passer. Я поднял ногу из кровати, а она достала костыли и протянула мне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!