Примеры употребления "sors" во французском с переводом "выходить"

<>
Je sors dans une heure. Я выхожу через час.
Donc le lendemain je sors. На следущий день я выхожу на работу.
Sors d'ici, tout de suite ! Выйди отсюда немедленно!
Ne sors pas de l'hôtel. Не выходи из гостиницы.
Maintenant, je sors de la maison, je vais marcher un peu. Сейчас я выхожу из дома.
Quand je sors plein de kérosène, je pèse environ 55 kilos. Когда я выхожу с полным баком керосина, я вешу около 55 кг
Les gens me regardent bizarrement quand je sors chercher mes accessoires. Я ощущаю на себе странные взгляды, когда выхожу подбирать мои реквизиты.
Ne sors pas de la pièce en laissant la fenêtre ouverte. Не выходи из комнаты, оставив окно открытым.
Si un jour je sors d'ici, il y aura une marque à côté de mon nom. И если я когда-нибудь отсюда выйду, на мне всегда будет клеймо.
Si vous êtes un commandant militaire et engagez des troupes - les petits jouets en plastique sur le plateau - et que vous les perdez, je sors du papier à lettre. Если вы военный командир и вы отправляете войска, маленьких пластмассовых солдатиков, и они гибнут, то на свет выходит письмо.
Alors je fais arrêter la voiture, je sors et je me rends compte qu'en fin de compte c'était pas un trou, mais que mes yeux me jouent des tours, c'était une hombre. И тогда я останавливаю такси, выхожу из машины, иду и вижу, что на самом деле это не дыра, а обман зрения, это была тень, например.
Est-ce que vous sortez ? Вы выходите?
Lequel des élèves est sorti ? Кто из учеников вышел?
Puis-je sortir du train Можно ли будет выйти из поезда
Je dois sortir d'ici. Я должен выйти отсюда.
Je l'ai vu sortir. Я видел, как он выходил.
Je ferais mieux de sortir. Лучше бы мне выйти.
Je sortis de la maison. Я вышел из дома.
Il sortit de la pièce. Он вышел из комнаты.
Elle sortit de la pièce. Она вышла из комнаты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!