Примеры употребления "six" во французском

<>
Donc très rapidement, six besoins. Итак, очень кратко шесть потребностей.
Une femme en perd six. Одна женщина теряет шестерых.
Six - c'était un vendredi? Шестое - Пятница?
Il est presque six heures. Сейчас почти шесть часов.
J'ai six frères et trois soeurs. У меня шестеро братьев и три сестры.
Six - c'était un dimanche? Шестое - Воскресенье?
Il est déjà six heures. Уже шесть часов.
Six artistes du graffiti sont tombés dans le filet de la police. Полиция поймала шестерых художников граффити.
Aujourd'hui - un milliard de squatters, une personne sur six sur la planète. Сегодня - один миллиард нелегалов, это каждый шестой человек на планете.
Il est quasiment six heures. Сейчас почти шесть часов.
Six d'entre eux ont voté pour, elle est donc passée par 47 voix contre 32. Шестеро из этих семерых проголосовали за принятие закона, и он прошел 47 голосами, 32 против.
Dans un cas sur six pour ces ménages, la dette est de 20% supérieure au prix de leur logement. Для шестой части этих домов долг на 20% превышает цену дома.
Attendez jusqu'à six heures. Подождите до шести часов.
Avant la libération des otages, Taylor a tué six soldats et volé leurs armes et leurs voitures. Прежде чем заложники вышли на свободу, Тейлор убил шестерых солдат и украл их оружие и автомобили.
En Californie, une des régions du monde les plus instables géologiquement, seul un propriétaire sur six est assuré contre les tremblements de terre. В Калифорнии, в одном из самых нестабильных в мире в геологическом плане регионов, только каждый шестой домовладелец покупает страховку от землетрясений.
Six artistes du graffiti arrêtés Арестованы шесть художников граффити
Et puis il se divisa en six personnes identiques avec cette chemise rayée, qui commencèrent à marcher vers elle. И затем распался на шесть одинаковых фигур в полосатых рубашках, и все шестеро начали идти к ней.
À équiper le centre de formation Studeo qui est accessible aux personnes à mobilité réduite et dont nous travaillons à la réalisation dans le cadre de l'institut Jedlička, avec l'association Tap, et ça depuis six ans. На покупку оборудования для безбарьерного образовательного центра STUDEO, уже шестой год мы так работаем с гражданским объединением Tap в институте Едлички.
Six n'ont rien donné. Шесть сеансов - не сработало.
la libération des six infirmières bulgares, accusées à tort d'avoir inoculé volontairement le virus du sida à des enfants. освобождение шестерых болгарских медсестер, заключенных в Ливии по ложным обвинениям в намеренном заражением детей ВИЧ/СПИДом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!