Примеры употребления "шести" в русском

<>
Я останусь там до шести. Je resterai là jusqu'à six heures.
Мы прошли пешком около шести километров. Nous avons marché environ six kilomètres à pied.
"Пожалуйста, обобщите их в шести словах". "Merci de résumer cela en six mots."
"Прошу обобщить этот текст в шести словах". "Merci de résumer ce texte en six mots pour moi ".
Теперь - соединение из шести и выходит двадцатигранник. Avec un joint de six, vous faites un icosaèdre.
И в течение последующих шести месяцев произошло невероятное: Et les sur les six mois suivants, quelquechose d'extraordinaire s'est produit;
Я попросил его быть здесь к шести часам. Je lui ai demandé d'être là pour six heures.
Я попросил её быть здесь к шести часам. Je lui ai demandé d'être là pour six heures.
Можно делать соединение из четырех или из шести. Vous pouvez faire un joint en croix ou un joint de six.
Незадолго до оккупации посольства шести работникам удалось сбежать. Juste avant qu'elle ne soit occupée, six employés s'échappèrent de l'ambassade.
Всего от трех до шести часов в день. Trois à six heures par jour.
Но потом я начал мечтать о шести цветах. Mais alors j'ai commencé à rêver d'avoir six couleurs.
Каждую минуту мы в среднем произносим около шести метафор. Nous employons environ six métaphores par minute.
Итак, после шести месяцев переговоров было достигнуто историческое соглашение. Après six mois de marchandage, il a conclu un accord historique :
На следующей неделе мы установим около шести в Великобритании. Nous en mettre six au Royaume Uni la semaine prochaine.
Я заеду за вами на машине часам к шести. Je viendrai vous prendre en voiture vers six heures.
Более шести миллионов лет мы и шимпанзе развивались разными путями. Pendant six millions d'années, les chimpanzés et nous, nous avons évolué de différentes manières.
По оценкам специалистов один из шести детей страдает отклонениями развития. Il est estimé qu'un enfant sur six -oui, un enfant sur six- souffre d'un trouble du développement.
Вообще всего известно от пяти до шести тысяч видов рыб. Il y a seulement cinq à six mille espèces connues.
В течение шести месяцев мы видели возрастающее насилие и репрессии. Nous avons pu constater pendant six mois la montée de la violence et de la répression.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!