Примеры употребления "semble" во французском с переводом на русский

<>
Mais la possibilité semble improbable. Но вероятность невелика.
mais il semble très différent. но выглядит по-другому.
Faites comme bon vous semble. Поступайте, как знаете.
Cela semble un argument valable. Это звучит как солидное возражение.
Il ne semble pas respirer. И не проявляет больше признаков жизни.
Cela semble être le cas. Видимо, дело было именно в этом.
Ca semble le plus vraisemblable. Это видится наиболее вероятным.
Cela nous semble plutôt logique. Это нам более-менее понятно.
Et cela semble un problème aisé. Это выглядит лёгким делом.
Ça semble être un bon choix. Это, похоже, хорошая ставка.
La Bolivie semble menacée d'effondrement. Боливии, похоже, угрожает распад.
L'Obamamania semble l'avoir ravivé. Похоже, обамамания её оживила.
Ça me semble bon, je continue. Похоже на правду, продолжим.
Flight Centre semble renverser la tendance. В компании Flight Centre, похоже, наблюдается обратная тенденция.
Elle semble avoir beaucoup d'amis. Похоже, у неё много друзей.
D'une part, ça semble ridicule. С одной стороны, это звучит нелепо.
Cela semble tout à fait ridicule. Даже смешно.
Quelque chose semble toujours nous arrêter. Нас всегда что-то останавливает.
Ça me semble aller de soi. По-моему, это само собой разумеется.
George semble être un bon garçon. Жорж, похоже, хороший мальчик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!