Примеры употребления "scientifiques" во французском с переводом "научный"

<>
Nous donnons des conférences scientifiques. Мы читали научные лекции.
Qu'en est-il des découvertes scientifiques ? Как на счёт научных открытий?
Donc, il y a des preuves scientifiques. Итак, есть научные доказательства.
Les disciplines scientifiques individuelles sont assez bien comprises. Отдельные научные дисциплины в настоящий момент хорошо понятны.
De grandes organisations scientifiques ont protesté sans résultat. Крупнейшие научные организации протестовали, но безрезультатно.
Beaucoup de nos jouets contiennent des principes scientifiques importants. При создании многих наших фольклорных игрушек использован научный подход.
Ceux dont les arguments sont scientifiques sont très peu nombreux. Научные аргументы выдвигает очень мало кто.
Nous analysons toutes sortes de controverses scientifiques et quasi-scientifiques. Мы изучили все научные и околонаучные дебаты, касающиеся этого вопроса.
Les découvertes scientifiques ne rendent pas toujours le monde meilleur. Научные открытия не всегда делают мир лучше.
C'est ce qui se passe dans les conférences scientifiques. Вот что происходит на научных конференциях.
Hydrology and Hydrochemistry et d'une quantité de publications scientifiques. гидрология и гидрохимия" и множества научных статей.
La haute c'est une moyenne de 103 études scientifiques confirmées. Пессимистическая - это усреднение по 103-м прошедшим рецензирование научным трудам.
Ce sont des formes faites entièrement de données météorologiques et scientifiques. Эти скульптуры полностью сделаны из данных о погоде или научных данных.
Il y a eu six publications scientifiques majeures à ce sujet. Шесть научных работ посвящены ей.
Et ça vous donne toutes les données scientifiques qui vont avec. И за это вы получаете всю научную информацию, которая сопутствует этому процессу.
Malheureusement, ils connaissent mal les problèmes scientifiques posés par sa maîtrise éventuelle. К сожалению, политические лидеры плохо осведомлены о научной стороне этого вопроса.
"Quelles idées révolutionnaires et développements scientifiques pensez-vous voir de votre vivant ?" "Какие меняющие мир идеи и научные открытия вы надеетесь увидеть в своей жизни?"
Les programmes de préservation efficaces sont fondés sur de saines connaissances scientifiques. Эффективные программы по сохранению основаны на качественном научном знании.
De grandes institutions ont formé quelques générations de chercheurs scientifiques véritablement européens. Крупные научные учреждения подготовили несколько поколений истинно европейских ученых.
L'accumulation des évidences scientifiques les aura au moins convaincu de cela. По крайней мере, они обратили внимание на все усиливающиеся научные доказательства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!