Примеры употребления "scène" во французском с переводом "сцена"

<>
Mais la scène est surpeuplée. Однако сцена переполнена.
C'est une scène touchante. Какая трогательная сцена.
Il joua Hamlet sur scène. Он сыграл Гамлета на сцене.
C'est ici la scène. Посмотрим на эту сцену.
La reproduction sexuée rentre en scène. На сцене появилось половое размножение.
Voici une scène en Nouvelle-Orléans. Эта сцена в Новом Орлеане.
Ca ne marche pas sur scène. Вы не можете делать это на сцене.
Le jazz, cette scène, est absolument incroyable. Итак, в джазе - потрясающее пространство сцены.
Mes genoux tremblent toujours quand je monte sur scène. У меня трясутся коленки, каждый раз когда я выхожу на сцену
Ce jour-là sur scène, j'étais si nerveux. В тот день на сцене, я так нервничал.
Cette nouvelle imprimante que vous voyez ici sur scène. То, что вы видите на сцене - это принтер,
Là il a ajouté un tracteur à la scène. Теперь он добавил трактор на сцену.
Cependant tout ceci change quand un prédateur entre en scène. Но все меняется, когда на сцене появляется хищник.
Un soir sur scène, je suis entrée dans mon vagin. Однажны на сцене я фактически вошла во влагалище.
La chose la plus visible sur scène est l'orateur. Наиболее визуально значимый элемент на сцене - докладчик.
Y a-t-il des musiciens connus sur la scène ? На сцене есть какие-нибудь известные музыканты?
Et maintenant, je crois que je devrais libérer la scène. А сейчас, я думаю, мне пора покинуть сцену,
Cela se vérifie avec l'entrée en scène de nouvelles technologies. Мы можем это заметить, когда на сцену выходят новые технологии.
On était sur scène et ensuite - soit dit en passant, spectaculaire. мы поднялись на сцену, и тогда - кстати, она выглядела сногсшибательно.
Donc à chaque instant où elle est sur scène, elle lutte. Каждым своим движением на сцене она борется за жизнь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!