Примеры употребления "savons" во французском с переводом на русский

<>
Nous ne le savons pas. Сложно сказать.
Dans cette salle, nous le savons. Это известно аудитории, в которой мы собрались.
Nous savons que nous l'avons. Он у нас тоже есть.
Nous savons pourquoi ces scripts existent. Мы понимаем, откуда берутся эти сценарии.
Nous savons que c'est peu ragoutant. Мы прекрасно понимаем насколько они уродливы,
Et nous ne savons pas très bien pourquoi. И мы не уверены, почему это так.
Nous savons qu'il existe beaucoup de corbeaux. Итак, мы узнали, что ворон имеется много,
Nous savons parler aussi un peu de français. Мы и по-французски немного говорим.
Nous savons que le fait d'être isolé tue. Как известно, изоляция смерти подобна.
Nous savons tous que la Terre est en danger. Нам всем известно, что Земля в опасности.
Mais nous savons bien ce qui s'est passé : Но результат нам всем хорошо известен:
Nous ne savons pas où en est la structure. Мы не видим его структуру.
Et, plus important, nous savons pourquoi nous le faisons : Но самое главное, у нас есть мотивация:
La science confirme ce que nous savons dans nos coeurs. Наука подтверждает то, что мы чуем сердцем.
Nous ne savons pas vraiment grand chose à ce sujet. Нам мало об этом известно.
Ils en ont construit, à ce que nous savons, 900. Они сотворили, насколько нам известно, 900 статуй.
Mais nous savons aussi où nous nous trouvons par le mouvement. Не теряемся мы и во время движения.
Nous savons aujourd'hui qu'il n'en a rien été. Двадцать лет спустя мы видим, что этому не было суждено осуществиться.
Nous le savons parce qu'on en a fait l'expérience." Был проведён эксперимент, который доказывает это."
Nous le savons parce que c'est spécifié dans le code. Нам известно это потому, что об этом написано в самом коде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!