Примеры употребления "risques" во французском с переводом "риски"

<>
Mais de nombreux risques demeurent. Но риски сохраняются.
les bénéfices devinrent des risques. преимущества превратились в риски.
Les risques étaient-ils réels ? Насколько реальными были эти риски?
Cette stratégie comporte toutefois certains risques. Эта стратегия не без рисков.
Les risques sont donc très importants. Так что риски огромны.
"Mais de quels risques parlez-vous ?" "Какие риски?"
Ces risques représentent principalement un inconvénient. Эти риски - в основном остались позади.
Augmentation des risques liés à l'eau Рост водных рисков
Les risques sont bel et bien réels. Эти риски реальны.
Une fois encore, nous personnalisons les risques. Мы снова персонализируем риски.
Vous devez être disposé à prendre ces risques. Вы должны принимать эти риски.
Par ailleurs, plusieurs risques apparaissent à l'horizon. Кроме того, некоторые риски еще впереди.
Et puis il y a les risques systémiques. Кроме того, системные риски.
La baisse des risques tient à plusieurs facteurs. На снижение рисков повлияло много факторов.
Les risques potentiels vont au-delà du voisinage immédiat. Потенциальные международные риски выходят за рамки непосредственных соседей.
Néanmoins, il existe aussi plusieurs risques à la hausse. Также существует несколько повышающих рисков.
Les risques privés doivent être assumés de manière privée. Частные риски должны нестись в частном порядке.
Ce dispositif inciterait à ajuster les risques au niveau optimum. Такая структура выплат предоставит стимулы принимать риски, которые приближаются к оптимальному уровню.
Enfin, de sérieux risques géopolitiques sont à prendre en compte. Наконец, серьезные геополитические риски принимают угрожающие размеры.
La situation comporte également des risques pour les États-Unis. Существуют также риски для США.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!