Примеры употребления "repas" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все118 еда28 прием пищи4 трапеза2 другие переводы84
Je le fais aussi parce que chez moi, c'est normal, on ne mange qu'un repas par jour. Я это делаю, потому что люди в моей стране обычно едят раз в день.
Alors, si la seule chose qu'ils aient à faire après le repas de midi est d'aller en classe, croyez-moi, ils vont rester là et manger leur déjeuner. А если после обеда они должны идти в класс, поверьте мне, они сядут и съедят свой обед.
J'attends que la production d'ingrédients, la préparation des plats et la consommation des repas fassent partie de la communion des intérêts humains. Я думаю, что производство продуктов, приготовление блюд и принятие пищи - это составляющие общности человеческих интересов.
Elles rentraient avec l'équivalent de 60 à 80% du repas du soir. Они возвращались домой с 60-80 процентами ужина.
Avez-vous un repas végétarien У вас есть вегетарианский обед
Nous avons maintenant un repas. Теперь можем перекусить.
Avez-vous un repas casher У вас есть кошерный обед
Les repas sont-ils inclus Питание включено
As-tu fini ton repas ? Ты доел?
Avez-vous un repas halal У вас есть халяльный обед
J'ai commandé un repas végétarien Я заказывал вегетарианский обед
J'ai commandé un repas halal Я заказывал халяльный обед
Et nous devons savourer le repas. И нам надо сохранить ужин.
J'ai commandé un repas casher Я заказывал кошерный обед
Quel est le contexte de ce repas? Какие же обстоятельства этого обеда?
Normalement, nous avons trois repas par jour. Обычно мы едим три раза в день.
Vous allez manger d'innombrables repas délicieux. Вы будете есть бесчисленные деликатесы.
C'est-à-dire, partager votre repas. Это значит, поделись своим обедом.
Les Japonais prennent trois repas par jour. Японцы едят три раза в день.
Ça a duré 3 jours, avec 4 repas. Она длилась три дня, четыре перемены блюд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!