Примеры употребления "relation" во французском с переводом на русский

<>
La journaliste a fait du bon travail, et je la remercie mais quelqu'un a oublié d'envoyer le courriel de relation publique positive à la personne chargée du texte défilant qui apparaît en bas de l'image. Журналистка сделала хороший сюжет, и я благодарен ей, но кто-то забыл прислать письмо о позитивном пиаре человеку, который управляет лентой новостей внизу экрана.
ils me mettent en relation ! Он соединяет меня!
relation et amour - quatrième besoin. единение и любовь - четвертая потребность.
Rien ne suggère là une relation. Нет никаких намёков на взаимосвязь.
Je veux avoir une relation sexuelle avec elle. Я хочу переспать с ней.
Je veux avoir une relation sexuelle avec lui. Я хочу переспать с ним.
Quels sont les problèmes en relation avec ça? Какие здесь могут возникнуть проблемы?
Avec le premier, c'était plutôt une relation passionnée. С первой было что-то вроде страстной интрижки.
Ma relation avec lui commença d'une manière étrange. Моя дружба с ним началась довольно-таки необычно.
Nous allons vous mettre en relation, ou dites "détails" ou "retour". Я вас соединю, или скажите "подробности" или "вернуться".
Il ne sait pas comment être en relation avec des enfants. Он не умеет общаться с детьми.
La relation entre la mortalité infantile et la taille de la famille. Взаимосвязь между детской смертностью и размером семьи.
Cette relation n'est pas principalement due à une augmentation des crimes. Эти взаимосвязи не объясняются просто более высокой преступностью.
Nous avons une relation à la fois d'amour et de haine. Есть и любовь, и ненависть.
Quelle relation entre les ambitions nucléaires iraniennes et la négation de l'Holocauste ? Что связывает ядерные амбиции Ирана и отрицание холокоста?
la croissance de la sangle et sa relation absolue à une mauvaise santé. увеличение объемов тела напрямую связано с плохим здоровьем.
Si vous aviez une relation avec un pingouin, vous penseriez la même chose. Если бы у вас была подобная дружба с пингвином, вы бы относились к нему точно также.
Cette relation a donc toutes les chances de se détériorer au pire moment : Поэтому корреляция может нарушиться в наихудшее возможное время:
C'est pourquoi la plupart des gènes sont en relation avec d'autres gènes. В результате многие гены связаны друг с другом.
Il semble donc que cette incarnation physique de la relation sociale fasse vraiment la différence. Итак, кажется, что эта физическая социальная интеграция действительно играет существенную роль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!