Примеры употребления "regardent" во французском с переводом "смотреть"

<>
Parce qu'ils regardent la télévision. Потому что они смотрят телевизор.
les New Yorkais regardent leurs pieds. Жители Нью-Йорка смотрят себе под ноги.
Parce qu'elles regardent la télé. Потому что они смотрят телевизор.
Les menteurs vous regardent dans les yeux. Лжецы смотрят в глаза.
Tous les écrans regardent dans l' "Unique". Все экраны смотрят внутрь Него.
Elles ne regardent la télé que le vendredi. Они смотрят телевизор только по пятницам.
Ils ne regardent la télé que le vendredi. Они смотрят телевизор только по пятницам.
Quand vous regardez Kibera maintenant, ils vous regardent aussi. Теперь, когда смотришь на Киберу, она смотрит на тебя в ответ.
Et tellement de personnes, je présume, regardent ces vidéos. И, видимо, очень многие смотрят эти видеозаписи.
Vous savez combien de personnes regardent ces conférence TED? Знаете, сколько народу смотрит эти выступления на TED?
Les morts nous regardent toujours depuis là-haut, disent-ils. Умершие всегда смотрят на нас, как говорят.
Vous ne voyez pas ses yeux, ils regardent vers le bas. Вы не видите её глаз, она смотрит вниз.
Les gens la regardent dans tout le pays dans des lieux publics. Люди смотрят это шоу по всей стране, например, в общественных местах.
Mais les femmes regardent cette phrase et disent "non, c'est faux." Теперь, женщины смотрят на это предложение, и думают, нет, неверно.
Les hommes lisent cette phrase, ils la regardent et ils lisent ça. Когда мужчины читают это предложение, и смотрят на него, они видят это.
Et il y a des hommes qui en regardent une centaine, évidemment. Очевидно, какие-то парни смотрят сотню.
Ceux qui regardent le pâté pensent que les chips vont être très bonnes; А именно, те, которые смотрят на тушенку, думают, что картофельные чипсы будут довольно вкусными;
Alors, moi je suis, genre - Et elles me regardent toutes, genre, trouvez l'erreur. И я типа - И они смотрят все на меня типа какая из них не такая как все, знаешь?
Et ils regardent l'Europe, et ils y voient à nouveau, un exemple a suivre. И они смотрят на Европу и снова видят пример для подражания.
Et devinez quoi, ils vous regardent dans les yeux un peu trop pour compenser ce mythe. А на самом деле они смотрят в глаза собеседника даже немного дольше,чем обычно, именно для того, чтобы развенчать этот миф.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!