Примеры употребления "recul" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все115 отступление9 снижение6 другие переводы100
Et vous savez, en allant au travail et à mesure que la vie change, et comme la vie évolue constamment, nous devons regarder le problème d'une manière holistique - prendre du recul un instant, et redéfinir l'équilibre. И вы знаете, мы ходим на работу, и по мере того, как жизнь меняется, а жизнь, как всегда, не стоит на месте, мы должны смотреть на ситуацию целостно, посмотреть на все со стороны и переосмыслить равновесие.
Donc, un peu de recul. Так что, небольшой экскурс -
Nous devons prendre du recul. Нам нужно сделать шаг назад.
La démocratie n'est pas en recul. Демократия не отступает.
Le débat est intéressant, mais manque de recul. Это интересная дискуссия, но она упускает главную картину.
Un certain recul de l'industrie était inévitable. Некоторое сокращение промышленности является неизбежным.
Accepter l'exception cubaine serait un énorme recul. Принять кубинское исключение было бы большим регрессом.
Et bien sûr le biais du recul est parfait. И, конечно, существует тенденция судить о событиях задним числом.
Avec le recul, cette approche comporte des risques évidents. Опасность их подхода теперь очевидна.
Mais la démocratie n'est pas non plus en recul. Однако демократия не отступает.
Donc je peux prendre un peu de recul, et explorer cette idée. Я могу вернуться и расширить запрос.
Permettez-moi donc de prendre un peu de recul et de demander : Поэтому, с вашего позволения, я отвлекусь и задам вопрос:
Et l'or suit le recul réel et attendu de l'inflation. Цена на золото также снижается в условиях фактической и ожидаемой инфляции.
Et j'ai décidé de prendre du recul par rapport au travail. Я решил отдохнуть какое-то время.
Avec le recul, je crois que nous avons vendu ses actifs trop vite. Оглядываясь назад, я считаю, что мы слишком быстро продали эти активы.
Avec du recul, il est évident qu'ils ont donné de bons résultats. По мере утихания страстей, становится ясным, что эти бумаги работали довольно успешно.
OK, j'aimerais que vous preniez un peu de recul sur tout cela. Хорошо, так я бы хотел немного отвлечься от этого.
Et pourtant, lorsque vous prenez du recul, vous le voyez tout le temps. И все же, если охватить взглядом всю картину, это видно во всем.
Les Américains devraient prendre du recul et se demander le temps d'un instant : Американцы должны на минуту отступить и спросить:
Le commerce mondial accuse déjà un recul marqué en raison de la crise économique. Объем мировой торговли уже резко снизился в результате экономического кризиса;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!