Примеры употребления "recherches" во французском с переводом "исследовать"

<>
Nous devons faire des recherches. Нужно еще проводить исследования.
Nous avons donc mené plusieurs recherches. Итак, мы проводили много исследований.
Twitter a récemment mené des recherches. Твиттер недавно провёл исследование.
Alors j'ai fait quelques recherches. Так что я провел исследование.
Il manque quelque chose à ces recherches. что-то вы упустили в этих исследованиях.
Ces recherches sont loin d'être achevées. Эти исследования еще далеки от завершения.
Les recherches ne m'inspirent pas forcément. Не факт, что исследование вдохновит меня.
Un bruit continu mystérieux perturbait leurs recherches. Необъяснимый постоянный шум мешал их исследованиям.
Evidemment, personne n'a voulu financer mes recherches. Естественно, никому не хотелось финансировать мои исследования.
Toute recherche est basée sur des recherches antérieures. все исследования основываются на проведенных ранее.
Il était donc temps de faire quelques recherches. Теперь пришло время провести исследование.
Nos recherches commencent souvent par une question simple. Наше исследование зачастую начинается с очень простого вопроса.
Vous savez, il fait des recherches avant de dessiner. перед тем, как сделать карикатуру, он основательно исследует тему.
Pour le moment, ces choses sont des recherches périphériques. В настоящий момент подобные исследования находятся на самой периферии.
Cela va demander beaucoup de travail, beaucoup de recherches. Это потребует много работы, много исследований.
J'ai donc fait des recherches sur l'éthanol. и я начал исследовать эту возможность.
Alors, j'ai écrit un livre sur mes recherches. Так я и начал писать книгу о своих исследованиях.
Vous savez comment je décris cela dans mes recherches ? Знаете, как обвинение описано в исследовании?
Et la question qui motive mes recherches est la suivante : Вот вопрос, мотивирующий мои исследования:
Cette thèse est ainsi devenue la base de nos recherches. Итак, это стало базой для наших дальнейших исследований.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!