Примеры употребления "recherchent" во французском с переводом "исследовать"

<>
De plus en plus d'employeurs par exemple, recherchent des postulants sur Google et sur les sites de réseaux sociaux. Например, все больше работодателей исследуют прошлое кандидатов на работу через Google и веб-сайты социальных сетей.
Cette recherche devient vraiment coûteuse. Такого рода исследования очень дорого обходятся.
Nous devons faire des recherches. Нужно еще проводить исследования.
Il est absorbé par sa recherche. Он поглощён своим исследованием.
Un marché pour la recherche scientifique Создание рынка для научных исследований
Aucune recherche n'a été faite. Не было никакого исследования.
Toute recherche est après tout artificielle. Все исследования искусственны.
Nous avons donc mené plusieurs recherches. Итак, мы проводили много исследований.
Alors j'ai fait quelques recherches. Так что я провел исследование.
Twitter a récemment mené des recherches. Твиттер недавно провёл исследование.
l'éducation, les infrastructures et la recherche. образование, инфраструктура и исследования.
Cette recherche est financée par le public. Это исследование финансируется обществом.
Nous faisions de la recherche en botanique. Мы проводили исследование по ботанике,
L\u0027éthique révolutionnaire de la recherche embryonnaire Революционная этика исследований эмбриона
Il manque quelque chose à ces recherches. что-то вы упустили в этих исследованиях.
Un bruit continu mystérieux perturbait leurs recherches. Необъяснимый постоянный шум мешал их исследованиям.
Ces recherches sont loin d'être achevées. Эти исследования еще далеки от завершения.
Les recherches ne m'inspirent pas forcément. Не факт, что исследование вдохновит меня.
Et savez-vous qui a financé cette recherche ? И знаете, кто спонсировал исследование?
Prenons d'abord la question de la recherche. Давайте сначала поговорим о самих исследованиях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!