Примеры употребления "réussir" во французском с переводом на русский

<>
Et quand cela se passe entre amis, cela a tellement plus de chances de réussir. Также среди друзей баланс имеет больше шансов на успех.
Vous ne pouvez pas réussir." Вы не можете этого сделать."
Il est sûr de réussir. Он уверен в своём успехе.
Nous devons réussir la transition. Мы должны создать переход.
C'est essentiel pour réussir. Это путь к успеху.
De telles initiatives peuvent-elles réussir ? Будут ли такие инициативы успешными?
Nous étions tellement peu certains de réussir. Как мы боялись, что это не сработает!
Et il faut un desigin pour réussir. И для успеха необходимо планирование.
nous savons que nous pouvons y réussir. Мы знаем, что мы можем этого добиться.
Parfois, rien ne vaut un échec pour réussir. Иногда неудача приносит наибольший успех.
Il est sûr de réussir le prochain examen. Он уверен, что сдаст следующий экзамен.
Il voulait réussir, même au prix de sa santé. Он хотел достичь успеха даже ценой своего здоровья.
Mais elle va aussi stimuler leur volonté de réussir. Но он также и усилит стремление к достижению цели.
Vous croyez que vous allez réussir avec ce projet ? Вы верите в успех вашего проекта?
Pour réussir, une vision doit combiner inspiration et réalisme. Успешная политическая стратегия должна сочетать в себе вдохновение и осуществимость.
"Tu n'as pas peur de ne jamais réussir ? "Ты не боишься, что ты никогда не достигнешь успеха?"
Son approche peut réussir, car l'Amérique aussi a changé. Подход Саркози может сработать потому, что Америка тоже изменилась.
Des projets de démonstration à petite échelle montrent comment réussir ; Мелкомасштабные демонстрационные проекты показывают, как можно достичь успеха;
Si vous voulez réussir, vous devez accepter de perdre le contrôle. Если вы хотите успеть - вам надо согласиться просто упустить контроль.
Tant que cette situation perdurera, l'intégration ne pourra pas réussir. И до тех пор, пока ситуация не изменится, интеграция будет невозможна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!