Примеры употребления "région" во французском с переводом на русский

<>
C'est la région tribale. А эта земля принадлежит племени.
La région sera encore plus instable. На региональном уровне, вероятно, будет больше потрясений.
La région voit intervenir quatre acteurs principaux : На данной арене действуют четыре основных игрока:
La négligence dans la région est rarement salutaire. Бездействие редко приносит хорошие плоды на Ближнем Востоке.
La région de l'Arkansas, Tennessee, Oklahoma, West Virginia. Например, Арканзас, Теннесси, Оклахома, Западная Вирджиния.
Elle sévit juste dans une autre région du monde. Сейчас она присутствуется в другой части мира.
Comment les Talibans font pour recruter des gens dans votre région ? Как Талибан набирает себе людей из вашей долины?
Des espèces quittent région zone d'origine et les écosystèmes changent. Виды покидают свою зону и происходит изменение экосистемы.
Aujourd'hui, il y a quatorze cliniques dans cette seule région. Сегодня, там 14 поликлиник лишь в той местности.
Imaginons que vous cherchiez une pharmacie dans la région de Chicago. Словом, положим, вам нужна аптека близ Чикаго.
Considérons, par exemple, la situation au Darfour, cette région du Soudan. Рассмотрим, к примеру, ситуацию в Дарфуре (Судан).
Avec ses 97 ans, elle est encore relativement jeune pour la région. В 97 лет она еще сравнительно молода для этих широт.
C'est une région en paix, démocratique et d'état de droit. Это место, где царит мир, демократия и власть закона.
Dans chacun d'eux, ça n'était qu'une région du pays. И в каждой из них это была только часть страны.
Deuxièmement, les conséquences vont être graves pour la sécurité dans la région. Во-вторых, будут серьезные последствия для региональной безопасности.
Le second endroit est la région de la Baie de San Francisco. Вторым местом стал Залив Сан-Франциско.
Des liens apparaissent entre les séparatistes et des terroristes de la région. Появились признаки симбиоза между местными сепаратистами и региональными террористами.
Rien de surprenant à ce que cette région ait été mondialement respectée. Не удивительно, что эту религию стали уважать во всём мире.
Les pays de la région ne peuvent plus se permettre d'attendre. Эти страны больше не могут позволить себе ждать.
N'oublions pas la dimension mondiale de la situation dans toute cette région. Учитывая данную перспективу, мы не должны также забывать и глобальную ситуацию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!