Примеры употребления "protéger" во французском с переводом "защищать"

<>
Vous voulez vraiment les protéger. Их нужно защитить.
Nous avons la responsabilité de protéger. У нас обязанность защищать.
Nous sommes là pour te protéger. Мы здесь для того, чтобы тебя защитить.
Nous sommes là pour vous protéger. Мы здесь, чтобы защитить Вас.
Pourquoi veut-on protéger ton habitat? Почему мы хотим защитить наш дом?
Il est là pour te protéger. Он здесь, чтобы тебя защищать.
Nous ne pouvons pas protéger Tom. Мы не можем защитить Тома.
La responsabilité de protéger prend forme "Ответственность защищать" достигла совершеннолетия
Je suis là pour te protéger. Я здесь, чтобы тебя защитить.
Il est là pour vous protéger. Он здесь для того, чтобы защитить вас.
Elle est là pour te protéger. Она здесь для того, чтобы защитить тебя.
Je suis là pour vous protéger. Я здесь для того, чтобы вас защитить.
Elle est là pour vous protéger. Она здесь для того, чтобы вас защитить.
le gouvernement tenait à protéger ses sources. Правительство хотело защитить свои источники.
l'Amérique ne peut pas vous protéger. Америка не может вас защитить.
Ils voulaient également protéger Israël de Saddam. Они хотели защитить Израиль от Саддама.
Elle a risqué sa vie pour protéger son fils. Она рисковала жизнью, чтобы защитить своего сына.
Les femmes mentent plus pour protéger d'autres gens. Женщины чаще лгут для того, чтобы защитить кого-либо.
L'armée est dans le nord pour protéger la frontière. Армия находится на севере, чтобы защищать границу.
Pour se protéger la tête, on doit porter un casque. Чтобы защитить голову, необходимо носить каску.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!