Примеры употребления "propres" во французском с переводом "собственный"

<>
Il fait ses propres CDs. Записал собственный диск.
J'ai commencé mes propres expériences. Затем я начала собственные эксперименты.
Ils fabriquent leurs propres lentilles intraoculaires. Они производят свои собственные искусственные хрусталики.
je décris mes propres défauts culturels. я снимал фильм о своих собственных культурных изъянах.
Je le vis de mes propres yeux. Я это видел собственными глазами.
Donc, j'ai inventé mes propres moyens. Так я пришла с собственной.
Voilà des gens concevant leurs propres expériences. Оказывается, люди всегда действуют, исходя из собственного опыта.
Nous devons également démocratiser nos propres politiques. Мы также должны сделать собственную политику более демократичной.
Il rit souvent de ses propres blagues. Он часто смеётся над собственными шутками.
Je l'ai vu de mes propres yeux. Я это видел собственными глазами.
les individus la pratiquent selon leurs propres décisions. люди должны практиковать ее по собственному решению.
Le résultat dépend entièrement de vos propres efforts. Результат целиком зависит от ваших собственных усилий.
Je veux le voir de mes propres yeux. Я хочу это увидеть собственными глазами.
J'ai construit ce quai de mes propres mains. Я построил его собственными руками.
Les Igbo disaient qu'ils érigeaient leurs propres dieux. В народе Игбо раньше говорили, что они создавали своих собственных богов,
De nombreux pays développent déjà leurs propres stratégies nationales. Многие страны уже вырабатывают собственные национальные стратегии.
chaque pays devait se charger de ses propres banques. каждая страна должна была позаботиться о своих собственных банках.
Leur tâche première est de protéger leurs propres intérêts. Их главная задача заключается в защите своих собственных интересов.
Dans de nombreux cas, les réfugiés construisirent leurs propres maisons. Очень часто беженцы строили свои собственные новые дома.
Nous créons nous-mêmes nos propres archives, et ainsi de suite. Так, мы создаем свои собственные архивы и т.д.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!