Примеры употребления "principe" во французском с переводом "принцип"

<>
Le principe en est simple. Принцип прост.
Voici deux exemples de ce principe. Вот два примера, как работает тот же принцип.
On utilise le principe de Premack. Используем принцип Премака.
Appliquons ce principe à la Sibérie. Применим подобный принцип к Сибири.
On note ici un principe prudentiel simple : Здесь работает простой принцип осмотрительности:
En principe, on pourrait modifier les gènes. В принципе можно изменить гены.
Ce même principe devrait guider l'UE. Таким же принципом должен руководствоваться и ЕС.
En principe, ça aurait pu durer pour toujours. В принципе, это могло продолжаться бесконечно.
Et ça repose sur un principe appelé photopléthysmographie. Этот действие основано на принципе под названием фотоплетизмография.
Le principe sain est le supplément de collatéral. Прочный принцип - это избыточное обеспечение кредита.
Le principe qui nous guide reste le même : Нашим руководящим принципом всегда остается:
ferme sur le principe, souple sur les détails. жесткий курс в принципе, но гибкий в отношении деталей.
Le principe fondamental de la non discrimination est menacé : Находится под угрозой базовый принцип - равенство прав:
C'est le principe anthropique de passer l'aspirateur. Вот он, сильный антропный принцип пылесоса.
Le principe de système bancaire élargi a deux avantages. Принцип большего банка имеет две основных привлекательности.
En principe, on n'a découvert rien de surnaturel. В принципе, там не обнаружили ничего сверхъестественного.
Ce principe peut se résumer en peu de mots : Данный принцип можно выразить всего в нескольких словах:
Maintenant, qui se rappelle du principe d'incertitude d'Heisenberg ? Так, ну а кто помнит принцип неопределенности Гейзенберга?
Il y a un principe de stratégie simple qui dit: А есть простой стратегический принцип, который говорит:
La mémétique est fondée sur le principe du Darwinisme universel. Меметика основана на принципе универсального дарвинизма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!