Примеры употребления "pour cent" во французском

<>
Pas une, mais 50 pour cent. Не одну женщину, а на равных - 50 процентов.
99 pour cent d'entre vous. 99 процентов из вас.
C'est plus de 50 pour cent. Это выше 50 процентов.
les années 1900 peut-être un pour cent. В 1990-е - может, один процент.
Il est juste 99 pour cent du temps. Он дает верный результат в 99и процентах случаев.
Une croissance de 6 pour cent par année. Рост - 6 процентов в год.
Donc la réponse naturelle est 99 pour cent. Так что естественно ответить 99 процентов.
"La production a augmenté de 20 pour cent. Производство увеличилось на 20 процентов.
43 pour cent des joueurs sont des filles. 43 процента геймеров - женщины.
Dix, c'est dix pour cent de cent. Десять - это десять процентов от ста.
Le test est bon 99 pour cent des fois. Тест дает верный результат в 99и процентах случаев.
70 pour cent de nos revenus proviennent du pétrole. 70 процентов нашего дохода поступает от нефти.
C'est 28 pour cent, en dons d'organes. В случае пожертвования органов, предел оказался равен 28 процентам.
Et ils choisissent 10 pour cent, juste au milieu. И они просто тыкают в график и принимают 10 процентов, ровно посередине.
Ils réduisent la vitesse d'environ 10 pour cent. Люди снижают скорость на 5-10-ть процентов,
70 pour cent des terres arable sur la planète. 70 процентов сельскохозяйственных пастбищ на земле.
30 pour cent de nos foyers ont donné quelque chose. 30 процентов американских семей пожертвовали деньги.
Dans 98 pour cent des cas, c'est du gâteau. В 98 процентах всех дел это проще простого.
Le vingtième siècle un peu plus de deux pour cent. В ХХ веке - немножко больше двух процентов.
Mes investissements me rapportent environ 10 pour cent par an. Мои инвестиции приносят мне примерно 10 процентов годовых.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!