Примеры употребления "plutôt" во французском с переводом "довольно"

<>
Et ils font plutôt peur. Они довольно страшны.
j'ai plutôt l'air unique ; Я выгляжу довольно уникально;
"C'est une citation plutôt brutale. Это довольно приблизительная цитата.
Ce qui m'a plutôt surpris. Чем я был довольно удивлён.
Et tout a commencé plutôt bien. Всё началось довольно благополучно.
Mais elle a plutôt bon goût ! Зато оно довольно приятное на вкус.
Vous voyez, c'est plutôt compliqué. Поэтому это довольно сложный процесс.
C'était plutôt une belle vie. Жизнь шла довольно хорошо.
Alors, c'était plutôt un grand succès. Это был довольно большой успех.
Nous serions plutôt mal à l'aise. Нам было бы довольно не комфортно.
Mais c'était plutôt une belle vie. Но жизнь шла довольно хорошо.
Le monde est un endroit plutôt en désordre. Мир - место довольно неустроенное.
Donc, ça aura l'air plutôt réchauffé maintenant. Но сейчас это будет выглядеть довольно избито.
Les deux sont plutôt convaincants quand ils parlent. Он говорит довольно убедительно и она тоже.
Jusqu'à présent, j'ai été plutôt négatif. До сих пор я был довольно негативен.
C'est plutôt cool, du moins en théorie. Это довольно круто, по крайней мере в теории.
Et ce que j'ai trouvé était plutôt surprenant. То, что я понял, было довольно неожиданно.
Nous parlons en fait d'un néerlandais plutôt riche. Мы на самом деле говорим о довольно богатом голландце.
Il a l'air plutôt bien à ce stade. Он довольно неплохо выглядит на этом этапе.
Il semblerait que nous soyons une espèce plutôt maligne. Оказывается, мы довольно умный биологический вид.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!