Примеры употребления "plus" во французском с переводом "больший"

<>
Il faudra plus d'argent. Это будет стоить больше денег.
Tom ne peut plus écrire. Том больше не может писать.
La générosité est plus amusante. Щедрость - еще больше развлечения.
La vôtre peut faire plus? Ваш может больше?
Je ne vous crains plus. Я вас больше не боюсь.
Je ne vis plus ici. Я здесь больше не живу.
Elles ne peuvent plus écrire. Они больше не могут писать.
Tout devait être plus grand. Всё должно было быть больше.
Il n'en pouvait plus. Он больше так не мог.
Je n'étais plus SDF. Я больше не была бездомной.
N'en parlons jamais plus ! Давай не будем больше об этом!
"Lequel a souffert le plus?" "Кто из них страдал больше?"
Marie ne peut plus écrire. Мэри больше не может писать.
Je n'y crois plus. Я больше не верю этому.
Tu ne me plais plus. Ты мне больше не нравишься.
Elle n'habite plus ici. Она здесь больше не живёт.
Je ne la verrai plus. Я больше её не увижу.
Tom pèse plus de 80kg. Том весит больше восьмидесяти килограмм.
Je n'habite plus ici. Я здесь больше не живу.
Je ne te crains plus. Я тебя больше не боюсь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!