Примеры употребления "plus tôt" во французском

<>
Le plus tôt, le mieux. Чем раньше, тем лучше.
Ils auraient pu le faire plus tôt. Может быть, они были способны на это и раньше.
Aurait-il du les exprimer plus tôt ? Должен ли он был выразить их раньше?
Pourquoi ne sommes nous pas partis plus tôt ? Почему же мы не покинули Африку раньше?
Pourquoi n'es-tu pas venu plus tôt ? Почему ты раньше не пришёл?
Désolée de ne pas avoir répondu plus tôt. Прости, что не ответила раньше.
vous auriez dû passer commande beaucoup plus tôt вы должны были бы разместить заказ намного раньше
Désolé de ne pas avoir répondu plus tôt. Прости, что не ответил раньше.
Tu aurais dû me le dire plus tôt. Тебе следовало сообщить мне раньше.
Mon frère se lève toujours plus tôt que moi. Мой брат всегда встаёт раньше меня.
Pourquoi est-elle rentrée à la maison plus tôt ? Почему она пришла домой раньше?
Je suis désolée de ne pas avoir répondu plus tôt. Прости, что не ответила раньше.
Je suis désolé de ne pas avoir répondu plus tôt. Прости, что не ответил раньше.
Les garçons, comme les filles, atteignent leur puberté plus tôt. У мальчиков - как и у девочек - половое созревание наступает раньше.
Voici la même orientation que nous avons vu plus tôt. Вот тот же ракурс, который мы видели раньше.
Je suis très fatigué, je veux me coucher plus tôt. Я очень устал, я хочу ложиться раньше.
Les émeutes et les manifestations auraient aussi éclaté plus tôt. Массовые беспорядки и политические протесты также разразились бы гораздо раньше.
Il s'est levé plus tôt que d'habitude ce matin. Сегодня утром он встал раньше обычного.
Il s'est levé aujourd'hui plus tôt que d'habitude. Он встал сегодня раньше обычного.
Qu'est-ce qui t'a empêché de venir plus tôt ? Что тебе помешало прийти раньше?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!