Примеры употребления "petites" во французском с переводом "маленький"

<>
Ces chaussures sont trop petites. Эти ботинки слишком маленькие.
avec ses petites cuisses de grenouilles. Вот маленькие лягушачьи ножки.
On aime les petites exploitations familiales. Мы любим маленькие семейные фермы.
C'est le vide des petites villes. Это запустение маленьких городов.
Il y en a des grosses, des petites. Большие и маленькие.
Les petites ONG font leurs propres petits projets. Маленькие организации, делающие свои маленькие проекты.
Ils avaient de petites familles et de longues vies. Там семьи маленькие, а жизнь долгая.
L'esprit autiste relève les petites lettres plus rapidement. Аутистический мозг гораздо быстрее находит маленькие буквы.
Okinawa est en fait composé de 161 petites îles. Окинава - это цепь из 161 маленьких островов.
Mais là vous voyez des centaines de petites traces. но вы сможете увидеть сотни маленьких, бледных пятен.
Ce sont des petites protocellules très sales, en fait. Это очень грязные маленькие протоклетки, между прочим.
De toutes petites idées ont donc un impact important. Итак, маленькие-маленькие решения, которые могут дать огромный толчок в сторону улучшения ситуации.
Eh bien on le divise en quelques plus petites étapes. Мы разбиваем процесс на 4 маленьких этапа.
Ces petites opérations manquaient aussi d'un schéma interne commun. У этих маленьких операций не было и общего внутреннего дизайна.
Ce sont de petites fleurs jaunes, on en voit partout. Это те самые маленькие жёлтые цветочки, которые мы наблюдаем повсеместно.
Il y en a au Moyen-Orient, les petites poches. Немного на Среднем Востоке, маленькие зоны.
Vous grimpez sur de petites alvéoles et ergots dans la roche. вы взбираетесь по маленьким валунам и уступам в скале.
Mais il ne suffit pas d'avoir beaucoup de petites banques. Но недостаточно просто иметь много маленьких банков.
Ces petites taches que vous voyez ici, ce sont des galaxies. Все эти маленькие точки - это галактики.
Ces petites filles se sont tournées vers lui et ont dit: Эти маленькие девочки сказали ему:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!