Примеры употребления "permis" во французском с переводом на русский

<>
La durée du permis de séjour ne peut pas non plus être réduite simplement parce que l'immigrant reçoit des prestations sociales. Подобным же образом, срок действия вида на жительство не может быть сокращён только потому, что иммигрант просит предоставить ему социальную помощь.
Mais l'espoir est permis. Но у тех, кто желает другое, есть надежда.
"Oui, un permis de pêche inversé." "Да, обратная лицензия на вылов рыбы".
Les espoirs semblent toutefois être aujourd'hui permis : Но появился повод для надежды.
On ne me l'a pas trop permis. Вообще-то, меня просто не допустили.
Tout cela a permis des années de paix. Результатом сделки стали годы мира.
Pour y parvenir, tous les coups sont permis. Для достижения этой цели будет сделано все, поскольку принципы и правила могут быть достаточно гибкими.
Boltzmann nous a permis de comprendre l'entropie. Вклад Больцмана заключался в том, что он помог нам понять энтропию.
Il a inventé le terme permis de pêche inversé. Он ввел термин "обратной лицензии на вылов рыбы".
Cette structure a permis de réaliser des progrès substantiels. СЭД добился значительных успехов в достижении данных целей.
Tout est en quelque sorte permis aux compositeurs de chansons. Авторам песен практически все можно.
Il n'est pas permis de fumer dans ma chambre. Курение в моей комнате запрещено.
Il nous a permis de faire toutes ces choses-là. раз тогда были созданы все эти вещи.
A la place, ça a permis des regroupements par intérêt. А вместо этого появились ячейки по интересам.
"Sans permis, bien sûr", demande l'utilisateur "Ivan" (orthographe conservée). "Без лицензии конечно", - спрашивает пользователь "Иван" (орфография сохранена).
Avoir permis aux consommateurs de téléphoner à moindre coût sur Internet. В предоставлении услуг дешевой телефонной связи через Интернет.
Je vous remercie de m'avoir permis de vous le montrer. Благодарю вас за предоставленную возможность показать это вам.
La technologie n'a pas permis de changement politique en Iran. Технологии не принесли политических изменений Ирану.
Mais la détermination politique a permis la réalisation de ce rêve. Однако решительность и политическая воля воплотили мечты в реальность.
À l'aigle seul il est permis de regarder le soleil. Что можно Юноне, того нельзя вороне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!