Примеры употребления "pendant que" во французском с переводом "пока"

<>
Profitez-en pendant que ça dure. Наслаждайтесь, пока есть возможность.
Tais-toi pendant que nous mangeons. Помолчи, пока мы едим.
Tiens ça pendant que j'attache mes lacets ! Подержи это, пока я шнурки завяжу.
Tiens ceci pendant que je noue mes lacets ! Подержи это, пока я шнурки завяжу.
Tenez ça pendant que j'attache mes lacets ! Подержите это, пока я шнурки завяжу.
Tenez ceci pendant que je noue mes lacets ! Подержите это, пока я шнурки завяжу.
Je surveillerai votre enfant pendant que vous êtes partis. Я присмотрю за вашим ребёнком, пока вас нет.
Je surveillerai ton enfant pendant que tu es partie. Я присмотрю за твоим ребёнком, пока тебя нет.
Je surveillerai votre enfant pendant que vous êtes partie. Я присмотрю за вашим ребёнком, пока вас нет.
Je surveillerai votre enfant pendant que vous êtes parti. Я присмотрю за вашим ребёнком, пока вас нет.
Je surveillerai ton enfant pendant que tu es parti. Я присмотрю за твоим ребёнком, пока тебя нет.
Quelqu'un nettoya ma chambre pendant que j'étais parti. Кто-то убрался у меня в комнате, пока меня не было.
Quelqu'un nettoya ma chambre pendant que j'étais partie. Кто-то убрался у меня в комнате, пока меня не было.
Et pendant que je le faisais, que s'est-il passé ? И пока я это делал, что же случилось?
Quelqu'un a nettoyé ma chambre pendant que j'étais partie. Кто-то убрался у меня в комнате, пока меня не было.
Les images vont encore défiler pendant que je parle un moment. Слайды будут меняться, а я пока поговорю.
Quelqu'un a nettoyé ma chambre pendant que j'étais parti. Кто-то убрался у меня в комнате, пока меня не было.
Alors maintenant, pendant que vous y réfléchissez, passons à une deuxième tâche. А пока вы думаете об этом, давайте перейдём ко второму заданию.
Il m'est arrivé autre chose d'intéressant pendant que j'étais là-bas. Тем не менее, пока я была там, произошла еще одна интересная вещь.
Donc, pendant que nous parlons, des personnes cartographient le monde dans ces 170 pays. Пока мы говорим, люди продолжают наносить мир на карты в этих 170 странах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!