Примеры употребления "passion" во французском с переводом "страсть"

<>
La curiosité trahit la passion émotionnelle. Любопытство выдает эмоциональную страсть.
Mon autre grande passion est l'environnement. Другой моей страстью является окружающая среда.
C'est la passion qui l'emporte. Все зависит от страсти.
On sait déjà où va cette passion. Заранее известно, во что выльется страсть.
Alors voici un conte de la passion: Итак, история о страсти.
Nous avons la passion des innovateurs autonomes. У нас есть страсть к изобретениям "сделай сам".
Mais Rosey Grier avait aussi une autre passion. Но у Роузи Грайера также была другая страсть.
J'avais aussi une passion pour l'Afrique. Второй моей страстью была Африка.
Ils ont l'envie, la passion, l'engagement. У них есть драйв, страсть, посвящение.
Mais il sentit son ancienne passion pour elle revenir. Но он почувствовал как старая страсть к ней возвращяется.
La "Passion du Christ" de Mel Gibson - pas séduisant. В "Страстях Христовых" Мэла Гибсона гламура нет.
Le son est ma passion, c'est ma vie. Звук - это моя страсть, моя жизнь.
Je suis venue vous raconter quelques histoires de passion. Я расскажу вам несколько историй о страсти.
Mais j'ai refusé cet emploi car ma passion est là. Но я оставила это, потому что моя страсть звала сюда,
Mais les voitures sont vraiement plus qu'une passion pour moi; Только в самом деле автомобили больше, чем просто моя страсть;
Voici un autre conte de la passion, une histoire très triste. Вот другая история о страсти, печальная история.
Pour toujours, je veux garder dans mon coeur l'expression "passion" olympique. Я хочу всегда хранить в моем сердце главное слово Олимпиады - страсть.
Mais le plaisir et la passion et la joie sont toujours là. Но удовольствие, страсть, радость остаются.
Certaines femmes pensent qu'elles devraient restreindre leur passion de faire des achats. Некоторые женщины признают, что им нужно как-то контролировать свою страсть к шоппингу.
La passion avec laquelle nous avons été entonné l'hymne national depuis notre enfance. Той страсти, с которой мы поем национальный гимн с малых лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!