Примеры употребления "passée" во французском с переводом "прошлый"

<>
Les Fantômes de notre économie passée Призраки экономического прошлого
La semaine passée nous étions très occupées. На прошлой неделе мы были очень заняты.
La semaine passée nous étions très occupés. На прошлой неделе мы были очень заняты.
Je l'ai vue la semaine passée. Я видел ее на прошлой неделе.
J'ai très bien dormi la nuit passée. Я очень хорошо спал прошлой ночью.
As-tu laissé la porte ouverte la nuit passée ? Ты оставил дверь открытой прошлой ночью?
Avez-vous laissé la porte ouverte la nuit passée ? Вы прошлой ночью оставили дверь открытой?
Les pingouins apprennent donc aussi de leur expérience passée. Так что пингвины учатся на опыте прошлого, как и мы.
Mes poules ont pondu moins d'oeufs l'année passée. В прошлом году мои куры снесли меньше яиц.
Était-ce vous qui avez laissé la porte ouverte la nuit passée ? Это вы прошлой ночью оставили дверь открытой?
Était-ce toi qui as laissé la porte ouverte la nuit passée ? Это ты прошлой ночью оставил дверь открытой?
Il ne s'agit pas là de nostalgie envers une gloire passée. Это не ностальгия по прошлой славе.
Mexico est tenté de revenir à sa complicité passée avec les autorités cubaines. Мексика, похоже, всё больше поддаётся искушению вернуться к своему сотрудничеству с кубинскими властями, как это было в прошлом.
penser qu'une corrélation passée persistera dans la durée n'est pas une bonne idée. просто полагать, что имевшаяся корреляция в прошлом будет сохраняться в будущем - не очень хорошая идея.
J'ai donné un discours jadis à une session jointe au Congrès, l'année passée. Некоторое время назад я выступал перед совместной сессией Конгресса, в прошлом году.
L'année passée, nous avons réussi à réduire le taux de chômage à dix pour cent. В прошлом году нам удалось снизить уровень безработицы на десять процентов.
Parce que dans les statistiques de votre expérience passée il aurait été utile d'en faire autant. Потому что статистика вашего прошлого опыта подсказывает, что это оправдано.
Les fantômes de notre économie passée nous reviennent parce que les leçons du présent sont toujours saturées. Призраки экономического прошлого возвращаются потому, что важность уроков настоящего всегда переоценивается.
Par conséquent, faute de récession, la demande est restée largement la même au cours de l'année passée. Таким образом, при отсутствии экономического спада спрос остался в значительной степени неизменным в течение прошлого года.
La promesse du renouveau d'une rentabilité passée ne peut en être la raison, celle-ci étant insuffisante. Обещание повторения прошлых доходов не может быть причиной, учитывая неадекватность этих доходов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!