Примеры употребления "parle" во французском с переводом на русский

<>
Parle la bouche, mais le coeur n'y touche. Мягко стелет, да жестко спать.
Voici de quoi je parle. Вот что я имею в виду.
On parle d'innovation inclusive. Но разговор о доступных обществу инновациях.
C'est ça dont je parle. "Я как раз это и имею в виду.
Vous voyez celui dont je parle. Вы знаете о чём я.
Il parle pour ne rien dire. Он переливает из пустого в порожнее.
Ça parle de science, de rationalisme. Эта передача о науке и рационализме.
"C'est la honte qui parle. Вот это стыд.
Ca parle de l'esprit d'entreprise. Он о предпринимательстве.
Vous voyez de quels mots je parle ? Знаете какие это два слова?
Mon histoire parle un peu de guerre. Моя история отчасти про войну.
On parle maintenant d'énergie de fonctionnement. Это уже называется эксплуатационные энергозатраты.
"De quoi voulez-vous que je parle ? Что бы вы хотели услышать в моём выступлении?
Mais Michael parle également d'autres éléments. Но как вы слышали, Майкл уже достаточно рассказал об этих и других элементах.
Je lui parle souvent dans le bus. Я с ним часто общаюсь в автобусе.
Maintenant, personne ne parle à cette échelle. Сейчас никто не думает о таком масштабе.
environ 30% de la population parle le russe. в стране около 30% населения знают русский язык.
Les marques électroniques dont je parle coûtent cher. Оба вида электронных датчиков дорогие.
Je veux dire, on parle de perspective inhabituelle. Я имею в виду необычную перспективу.
Parce qu'il en parle sur son blog. Потому что он писал о нём.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!