Примеры употребления "ont" во французском с переводом "иметь"

<>
Ils ont des ondes très semblables. Они имеют похожие волновые формы.
Peu de maladies ont cette particularité. Не многие болезни имеют такое свойство.
Les briques ont un code couleur. Кирпичики имеют цветовое кодирование.
Les principes ont véritablement une importance. Принципы имеют значение.
Elles ont un début et une fin. Войны имеют начало и конец.
Les élèves ont accès à ces ordinateurs. Ученики имеют доступ к этим компьютерам.
80% des Américains ont des maladies chroniques. Хронические заболевания имеют 80% американцев,
Ces deux objets ont donc 6 symétries. Так оба предмета имеют шесть симметрий.
Et, bien sûr, les constructions ont leurs formes. Конечно здания имеют формы,
Elles ont exactement la même quantité de carbone. Они имеют одинаковое количество углерода.
Les deux chansons ont quelque chose en commun : Обе песни имеют нечто общее:
Malheureusement, ils ont, comme nous, un côté sombre. К сожалению, натура шимпанзе, как и натура человека, имеет свою темную сторону.
Pour moi, elles ont toutes le même défaut : Но для меня все они имеют ту же проблему:
Les trois premières méthodes ont de sérieux inconvénients. Из данных четырёх вариантов первые три имеют серьёзные "пробоины".
Oxygène, hydrogène et zinc ont leur propre signature. Кислород, водород и цинк имеют каждый свой собственный почерк.
Les salamandres ont cette capacité surprenante de se régénérer. Саламандры имеют удивительные способности к регенерации.
Les chirurgiens ont encore des problèmes de relations publiques. Хирурги всё ещё имели некоторую проблему с пиаром.
La langue et la culture ont leur importance également. Важное значение имеют также язык и культура.
Des discussions directes ont aussi des travers bien connus. Прямые переговоры также имеют некоторые известные последствия.
Les ailes ont une envergure d'environ 2 mètres. Имеет размах крыльев около двух метров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!