Примеры употребления "nous disons" во французском с переводом "подумать"

<>
Et je me suis dit : И я подумала:
Il a dit - réfléchissez à ça. Он сказал - подумайте об этом.
Alors vous vous dites peut-être : Теперь вы можете подумать, что есть одно решение:
Alors vous vous dites peut-être : Теперь вы можете подумать, что есть одно решение:
Si je le croquais, vous diriez, "Attends. Если я откушу от него кусочек, вы подумаете, "минуточку,
Pense à ce que je t'ai dit. Подумай над тем, что я тебе сказал.
Donc je me suis dit, oh mon dieu. Я подумал, боже мой.
Je me disais que ca devait le faire. Я подумал, что этого хватит.
J'étais assez choquée et je me suis dit : Меня это заявление сильно удивило, и я подумала:
Et je me suis dit, je vais les tester. Я подумал, я их протестирую.
Ils étaient tous seuls, et je me suis dit: В полете они были одни, и я подумала:
Je me suis dit qu'elle allait me mordre. Я подумал, что она собирается меня укусить.
J'ai réfléchi à ce que tu as dit hier. Я подумал над тем, что ты вчера сказал.
J'ai réfléchi à ce que vous avez dit hier. Я подумал над тем, что вы вчера сказали.
J'ai réfléchi à ce que tu m'as dit. Я подумал над тем, что ты мне сказал.
Et j'y ai pensé et je me suis dit : И вот что я подумал:
J'ai réfléchi à ce que vous m'avez dit. Я подумал над тем, что Вы мне сказали.
"Et je me suis dit qu'un hotdog serait plus symbolique. И я подумал, что хот-дог будет более символичен.
Je me suis dit que le XXème siècle avait été génial. Я подумал, что 20-й век был прекрасен,
Je me suis dit qu'il valait mieux que je change. Я подумал, что мне лучше придумать другую идею.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!