Примеры употребления "née" во французском с переводом "рождаться"

<>
Je suis née à Osaka. Я родилась в Осаке.
Je suis née en Russie. Я родилась в России.
Je suis née en Algérie. Я родилась в Алжире.
En quelle année êtes-vous née ? В каком году Вы родились?
En quelle année es-tu née ? В каком году ты родилась?
À quelle heure est-elle née ? Во сколько она родилась?
Et bien sûr elle est née stupide. Конечно мы рождаемся глупыми.
Je suis née le 2 janvier 1968. Я родилась 2 января 1968 года.
Je suis née le 22 mars 1962. Я родилась двадцать второго марта тысяча девятьсот шестьдесят второго года.
Je sais que tu es née à Boston. Я знаю, что ты родилась в Бостоне.
Mère Teresa est née en Yougoslavie en 1910. Мать Тереза родилась в Югославии в 1910 году.
Ce sont les miens, je suis née argentine. Это мои - я родилась в Аргентине.
Elle est née le 19 août 1946, en Californie. Она родилась 19 августа 1946 года в Калифорнии.
La violence née de ces sources est difficile à combattre. С насилием, родившимся из таких источников, трудно бороться.
Je suis née dans une famille de militants intellectuels athées. Я родилась в семье политически активных интеллектуалов-атеистов.
Ils ont vécu en Hongrie, où ma mère est née. Они жили в Венгрии, когда родилась моя мама.
La plupart d'entre-vous n'était même pas née! Большинство из вас тогда ещё даже не родилось!
Robinson, née en 1944, est une personne du XXe siècle. К тому же, Робинсон, родившаяся в 1944 г., является человеком XX века.
Je ne suis pas née avec une lame dans la main. Я не родилась с ножом для резки бумаги в руке.
C'est comme cela que la révolution est née en Tunisie. И это то, как родилась революция в Тунисе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!