Примеры употребления "moyen" во французском с переводом "способ"

<>
Il doit y avoir un autre moyen. Должен быть какой-то другой способ.
C'était un moyen de me localiser. Способ определения себя в этом мире.
Il n'y a pas d'autre moyen. Другого способа нет.
Le Meilleur moyen de réduire les risques nucléaires Лучший способ уменьшения ядерной опасности
On trouve toujours le moyen d'être heureux. Вы всегда найдете способ быть счастливым с тем, что имеете.
C'est le seul moyen pour changer le monde. И это единственный способ изменить наш мир.
C'est un moyen différent de voir les choses. Это другой способ на все посмотреть.
C'était un moyen de tenir ma tête accrochée. Это был способ ощущать наличие головы.
"le seul moyen de gagner est de ne pas jouer ". "Единственный способ победить состоит в том, чтобы не вступать в игру".
Il doit y avoir un moyen de traverser la rivière. Должен быть какой-то способ пересечь реку.
Là c'est un moyen de transporter de l'eau. Вот способ транспортировки воды.
On trouvera un moyen de faire bouger cette barre bleue. Мы найдем способ сделать эту линию прогресса синей.
Car nous avions trouvé un moyen de figer un mammifère. Потому что мы нашли способ, как деанимировать млекопитающее.
Et voilà un moyen de le faire savoir aux gens. И вот один из способов передачи такой информации людям.
Si seulement il y avait un moyen d'automatiser cela." Вот бы найти способ автоматизировать эту работу".
Donc c'est le moyen optimal de combiner les informations. Так что это оптимальный способ объединения информации.
Alors j'ai cherché un autre moyen de faire du plastique. Поэтому я нашел другие способы изготовления пластика.
le meilleur moyen de préserver leur intégrité est de les partager. лучший способ сохранять их целостность - это использовать их совместно.
Pour cela, le moyen le plus simple serait de restreindre la publicité. Самый простой способ сделать это - это ограничить рекламу.
La guerre était le meilleur moyen d'en finir avec cette menace. Лучший способ устранить эту угрозу - война.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!