Примеры употребления "moteur" во французском с переводом на русский

<>
Le moteur s'est arrêté. Двигатель сдох.
Même dans ces conditions, l'UE reste dépendante du moteur franco-allemand. Тем не менее, ЕС по-прежнему зависит от Франции и Германии как движущей силы.
Coupez votre moteur, je vous prie. Пожалуйста, выключите мотор.
Nous avons le cortex moteur qui s'active là-haut. Произошла активация двигательной зоны коры головного мозга вон там.
Le moteur ne marche pas Двигатель не работает.
Cependant, il est évident que la curiosité est un moteur puissant des découvertes scientifiques. Но также несомненно и то, что любопытство - мощная движущая сила в научных открытиях.
Le moteur ne veut pas démarrer Мотор не заводится.
Et il y a un grand écart entre la tâche et le système moteur. Есть большая разница между задачей и двигательной системой.
Le moteur ne tire pas. Двигатель не работает.
Ce processus est à la fois le fruit et le moteur de la poursuite des réformes. Такая информация является результатом и движущей силой текущих реформ.
Éteignez votre moteur, s'il vous plait. Пожалуйста, выключите мотор.
Nous devons étudier la vision en considérant comment le système moteur va utiliser la vision. Вы должны изучать зрение с осознанием того, как двигательная система использует зрение.
L'Europe, moteur de paix Европа - двигатель мира
Le moteur central de tous ces événements est l'accélération énorme du rythme prioritaire de l'évolution technologique et économique. Основной движущей силой этого процесса является наблюдающееся сегодня огромное ускорение темпов технологических и экономических перемен.
Coupe ton moteur, s'il te plait. Заглуши мотор, пожалуйста.
Pour un coût annuel de 0,50 dollar, un enfant d'âge préscolaire peut avoir un développement moteur et cognitif normal. Польза от дегельминтизации детей дошкольного возраста заключается в более быстром двигательном и речевом развитии всего за 0,50 долларов США в год на одного ребенка.
Le moteur a des ratés. Двигатель работает с перебоями.
Mais étant donné que l'Angleterre se montre peu favorable à l'intégration européenne, le trio ne pourra jamais servir de moteur au progrès européen. Но поскольку Великобритания остаётся равнодушной к европейской интеграции, этот триумвират никогда не сможет послужить мотором, движущим Европу вперёд.
Éteins ton moteur, s'il te plait. Заглуши мотор, пожалуйста.
Les tâches sont symboliques - je veux boire, je veux danser - mais le système moteur doit contracter 600 muscles dans une séquence particulière. Задачи символичные - я хочу пить, я хочу танцевать - а двигательная система должна сокращать 600 мышц в определённой последовательности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!