Примеры употребления "mot" во французском

<>
Le mot a plusieurs significations. Слово имеет несколько значений.
Je glisserai un mot en ta faveur. Я замолвлю за тебя словечко.
En un mot, la trouille. Одним словом, паника.
Je veux que tu dises un mot pour moi. Я хочу, чтобы ты замолвил за меня словечко.
Ne dites mot à personne. Никому ни слова!
Le dernier mot à la mode dans le vocabulaire du débat sur la mondialisation est "externalisation ". Последнее модное словечко мира глобализации - аутсорсинг (размещение заказов за рубежом).
"Devez" est mon mot favori. В этом примере "должен" - мое любимое слово.
Le mot à la mode dans les milieux éducatifs, de la maternelle à l'école primaire, dans de nombreux pays, ces vingt dernières années est "responsabilité ". Самым модным словечком в области дошкольного и начального образования во многих странах за последние 20 лет было "подотчетность".
Boustrophédon est un mot étrange. "Бустрофедон" - странное слово.
Ce mot a deux sens. У этого слова есть два значения.
Un mot sur la musique. Буквально слово о музыке.
Ce mot provient du grec. Это слово греческого происхождения.
Par exemple, voici un mot. Вот вам, например, такое английское слово.
On lance le mot addiction. Слово зависимость сейчас по всюду.
Je ne dirai aucun mot. Я не скажу ни слова.
Ne dis mot à personne. Никому ни слова!
En un mot, elle puait. Одним словом, воняла.
Je ne dis pas mot. Я слова не сказал.
c'est le mot "flupsy". И это слово - "флапси".
J'utilise le mot "vouloir ". Я использую слово "хотеть".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!