Примеры употребления "miennes" во французском с переводом на русский

<>
Il est dans les miennes et les vôtres. Она в ваших руках и в моих,
Ces chaussures sont les miennes, et voici les tiennes. Эти туфли мои, а те твои.
Il n'y a plus de vêtements dans la boutique de mon père, qui devait servir à payer les études de mon frère et les miennes. В магазине моего отца, доход от которого должен был помочь мне и моему брату во время обучения, совсем не осталось товара.
Lorsqu'elle devint la première femme à occuper le poste de Premier ministre britannique, elle éveilla les ambitions d'innombrables jeunes femmes autour du monde (y compris les miennes). Когда она стала первой женщиной премьер-министром Великобритании, она воспламенила амбиции бесчисленного множества молодых женщин во всем мире (в том числе и мои).
Ces 30 dernières années, les recherches de mes collègues, ainsi que les miennes, ont montré la relative aisance avec laquelle les personnes lambda peuvent être amenées à adopter un comportement que l'on qualifierait de mauvais. На протяжении последних трех десятилетий мое исследование и исследования моих коллег продемонстрировали относительную легкость, с которой простые люди могут начать вести себя таким способом, который считается злым.
Tu peux prendre le mien. Можешь взять мой.
Cette maison est la mienne. Этот дом мой.
Ce n'est pas le mien. Это не моё.
Et dans le mien, j'espère. И мой тоже, я надеюсь.
Le mien est à l'agonie. Моя на последнем издыхании.
Ton problème est semblable au mien. Твоя проблема похожа на мою.
Votre réponse diffère de la mienne. Ваш ответ отличается от моего.
Ce n'est pas la mienne. Это не моя.
C'est le mien, pas le sien. Это моё, не его.
Le mien est au bout du rouleau. Моя кончается.
Je suis tienne et tu es mien. Я твоя, а ты мой.
C'est ton problème, pas le mien. Это твоя проблема, а не моя.
Son bureau est très proche du mien. Его кабинет находится совсем рядом с моим.
Je suis tien et tu es mien. Я твой, а ты мой.
C'est votre problème, pas le mien. Это ваша проблема, а не моя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!