Примеры употребления "моим" в русском с переводом на французский

<>
Он играет с моим котом. Il joue avec mon chat.
Однако ее страдания равнозначны моим. Pourtant, sa douleur est identique à la mienne.
Всё всегда определяется моим вкусом. Il s'agit toujours de mes goûts.
Моим образом стала Дурга, Бесстрашная Дурга. La mienne était l'image de Durga, Durga la sans peur.
Он должен следовать моим советам. Il doit suivre mes conseils.
Его кабинет находится совсем рядом с моим. Son bureau est très proche du mien.
Моим детям нравятся эти вещи. Mes gosses adorent ce genre de truc.
Было что-то успокаивающее в голосе, который не был моим собственным. Il y avait quelque chose de rassurant dans une voix qui n'était pas la mienne.
Он работает под моим началом. Il travaille sous mes ordres.
И во всей вселенной не было никого кроме меня, слушавшего голос, который и был, и не был моим. J'étais seul au monde, à écouter une voix qui était la mienne sans être la mienne.
Она была моим другом детства. C'était mon amie d'enfance.
Согласно оценкам Роберта Гордона - и моим - корни охватывающего всю экономику высокотехнологичного бума производительности труда наподобие того, что наблюдается в США, настолько хрупкие, что они могут разрастаться в американской почве, но не в почве континентальной Европы. Selon l'estimation de Robert Gordon, et la mienne, les racines d'un boom économique de grande envergure de la production industrielle Hi-Tech comme celui des États-Unis sont si fragiles qu'elles s'épanouissent en Amérique mais pas sur le contient européen.
Следуйте за моим белым плюмажем! Ralliez-vous à mon panache blanc !
Он был моим лучшим другом. Il fut mon meilleur ami.
Том был и моим другом. Tom était aussi mon ami.
Это не было моим намерением. Ce n'était pas mon intention.
Моим первым бизнесом было ателье. Ma première entreprise était dans la confection.
Присмотри за моим багажом, пожалуйста. Surveille mon bagage, je te prie.
Это было моим "полярным ученичеством". C'était mon apprentissage polaire.
Эти попытки и были моим существованием. Mon moi n'existait que pour essayer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!