Примеры употребления "message" во французском с переводом "послание"

<>
Nous allons répandre le message. Мы будем передавать их послание.
Le message était sans équivoque : Послание было недвусмысленным:
Voila notre message d'espoir. И вы увидите, что это послание надежды.
Mais le message est clair : Но послание очевидно:
Leur message doit être sans équivoque : Послания должны быть четкими:
C'est le message du désert. Итак, это послание пустыни.
Le message géopolitique de la Libye Геополитическое послание из Ливии
Vous comprenez que c'est un message. И ты понимаешь, ага, это послание.
Le message est clair pour la BCE : Послание для ЕЦБ ясно:
"Notre message au peuple iranien est clair : "Наше послание народу Ирана недвусмысленно:
Nous devons porter leur message auprès des décisionnaires. Нам необходимо как-нибудь понять их послание для лиц определяющих политику.
Mon message à TEDGlobal et au monde entier est: Мое послание к TEDGlobal и всему миру в целом в следующем:
Notre message aux dirigeants iraniens est tout aussi clair : Наше послание лидерам Ирана также недвусмысленно:
Pour être crédible, ce message devra être suivi d'actions : Чтобы оно имело смысл, послание должно быть подкреплено действиями:
C'est le message que l'Egypte doit comprendre et accepter. Это - послание о том, что Египту нужно принять и понять.
Ce message donne matière à réfléchir aux nombreux fans d'Armstrong. Это отрезвляющее послание многочисленным фанатам Армстронга.
Même la simple consommation de hamburgers peut créer un message implicite. Даже потребление фаст-фуда может содержать в себе неявно выраженное послание.
J'espère que vous attacherez de l'importance à ce message. Я надеюсь, вы придадите значение этому посланию.
Ma mère, devenue alors présidente, avait aussi un message très fort: Моя мать, которая затем стала президентом, также имела бессмертное послание:
Regardez la seconde porte y a-t-il un quelconque autre message. Посмотрите на вторые ворота и скажите, другое ли здесь послание?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!