Примеры употребления "merveilleux" во французском с переводом "замечательный"

<>
C'est un humoriste merveilleux. Он замечательный юморист.
Tu es un merveilleux ami. Ты замечательный друг.
C'est un gars merveilleux. Он просто замечательный человек.
Ce fut un merveilleux voyage. Это было замечательное путешествие.
Ça a été un merveilleux voyage. Это было замечательное путешествие.
le gros cerveau, notre merveilleux cortex cérébral. обширный мозг, эту замечательную кору головного мозга.
Je veux dire, c'est juste merveilleux. Я имею ввиду, что это просто замечательно.
Ensuite, quelque chose de merveilleux s'est produit. А затем произошло замечательное событие -
Voila ce qui est si merveilleux à TED. Ведь вот что замечательно у TED -
Et je trouve merveilleux qu'on le fasse. И я думаю, это замечательно, что мы это делаем.
Cependant, en-dessous se trouve un merveilleux couteau. А ниже лежит замечательный нож.
Dans un univers vain, cela me semble merveilleux. И в бессмысленной вселенной, это, как мне кажется, замечательно.
En cherchant j'ai trouvé ce merveilleux document. Я поискал и обнаружил вот эту замечательную фотографию.
C'était merveilleux mais cela ne couvrait que 20% du pays. Это было замечательно, но охватило лишь 20 процентов страны.
C'est un endroit merveilleux, plein d'incroyable énergie et d'intelligence. это замечательное место, полное невероятной энергетики и знаний.
Supposons que nous ayons un autre merveilleux événement TED la semaine prochaine. Положим, что у нас будет проходить ещё одна замечательная конференция TED на следующей неделе.
Je ne voudrais pas trop en dire sur combien les bébés sont merveilleux. Не хочу слишком много говорить о том, какие дети замечательные.
Et puis quelque chose de merveilleux est arrivé quand j'étais au lycée : А потом произошло нечто замечательное:
Si vous avez froid, vous vous rapprochez du feu, c'est si merveilleux. Когда вам холодно, то вы, приближаясь к огню, чувствуете себя замечательно.
Il y a, je pense, un merveilleux rebondissement de plus à cette histoire. Вот ещё один замечательный, я считаю, поворот в этой истории.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!