Примеры употребления "merci de" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все56 спасибо за24 будьте добры2 другие переводы30
Que ce soit voulu ou non, les autorités de réglementation semblent avoir manqué leur chance de mettre en ouvre de sérieuses modifications des règles de la finance mondiale et les gouvernements sont aujourd'hui tellement affaiblis qu'ils sont à la merci de ceux qui, il y a peu, imploraient leur aide. Намеренно или нет, регуляторы, похоже, упустили свой шанс, чтобы ввести серьезные изменения в правила глобальных финансов, и сейчас правительства настолько ослаблены, что они находятся в полной зависимости от тех, кто не так давно молил их о помощи.
Merci de m'avoir sauvé. Спасибо, что спасли меня.
Merci de m'avoir sauvée. Спасибо, что спасли меня.
Merci de m'avoir invité. Спасибо, что пригласили меня!
Merci de m'avoir écrit Спасибо, что написали мне
Merci de venir me rencontrer. Спасибо, что приехал меня встретить.
Merci de me laisser savoir Спасибо, что дали мне знать
Merci de m'avoir amené ici. Спасибо, что привёл меня сюда.
Merci de répondre à ma question. Пожалуйста, ответьте на мой вопрос.
Merci de m'avoir amenée ici. Спасибо, что привёл меня сюда.
Merci de me montrer votre passeport. Пожалуйста, покажите свой паспорт.
"Merci de résumer cela en six mots." "Пожалуйста, обобщите их в шести словах".
Alain, merci de déclencher beaucoup de discussions. Алейн, спасибо, что вдохновили столько будущих дискуссий.
Merci de m'avoir ajouté comme ami. Спасибо, что добавил меня в друзья.
Merci de me réveiller à six heures. Разбудите меня в шесть часов, пожалуйста.
Merci de séparer la pizza en trois pièces. Разрежьте, пожалуйста, пиццу на три части.
Et donc merci de m'avoir consacré votre temps. Благодарю вас за уделённое мне время.
"Merci de résumer ce texte en six mots pour moi ". "Прошу обобщить этот текст в шести словах".
Merci de m'avoir permis d'être la conteuse aujourd'hui. Спасибо, что позволили мне рассказать вам об этом.
A présent, ces pays sont à la merci de la prospérité financière. Однако сегодня успешное финансовое развитие в этих странах дало о себе знать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!