Примеры употребления "meilleurs" во французском с переводом "лучшее"

<>
Les meilleurs joueurs de flûte. Лучшим флейтистам.
Des règlements meilleurs, plus nombreux. Выбираем лучшие, и побольше.
Nous étions les meilleurs amis. Мы были лучшими друзьями.
Les livres sont mes meilleurs amis. Книги - мои лучшие друзья.
Ces livres sont mes meilleurs amis. Эти книги - мои лучшие друзья.
", en moyenne, ceux un peu meilleurs partent. Отвечу, что в среднем чуть лучшие учителя покидают систему.
Elle aura sans doute vécu de meilleurs jours. Она, несомненно, знавала лучшие времена.
Certains de mes meilleurs amis sont des livres. Некоторые из моих лучших друзей - книги.
Ce fut l'un de leurs meilleurs numéros. Это был один из самых лучших номеров.
Les meilleurs batteurs manquent 7 fois sur 10. А лучшие отбивающие промахиваются семь раз из десяти
Donc c'est l'un des meilleurs, vraiment. Честно говоря, это одна из лучших записей.
Alors nous avons besoin de créer de meilleurs jeux. Значит, мы должны придумывать лучшие игры.
La dignité ne peut pas attendre des jours meilleurs. Добрые дела не могут ждать лучших времен.
En réalité, il est une de ses meilleurs alliés. На самом деле, это - один из ее лучших спутников.
On vous donne les meilleurs outils, maintenant au travail. Мы даем тебе лучшие инструменты, ты только сделай.
Les meilleurs esprits séchaient, des gens vraiment, vraiment intelligents. Лучшие умы были поставлены в тупик, весьма, весьма умные люди.
Et les meilleurs profs furent les filles, pas les garçons. И лучшими учителями были девочки, не мальчики.
Nous n'étions pas les meilleurs chimistes dans la pièce. Среди своих коллег, мы не были лучшими химиками.
Nous avons les meilleurs avocats et les plus gros clients. У нас лучшие юристы с крупными клиентами.
Beaucoup de nos meilleurs amis ont également été mutilés et tués. Многие из наших лучших друзей также были изувечены и убиты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!