Примеры употребления "mariée" во французском

<>
Quand s'est-elle mariée ? Когда она вышла замуж?
Elle n'est pas mariée. Она не замужем.
C'est le père de la mariée. Это отец невесты.
Je suis une femme mariée. Я замужняя женщина.
Elle a été mariée contre son gré à l'âge de 13 ans. Её выдали замуж против её воли в возрасте 13 лет.
Je me suis marié, et elle s'est mariée. Я женился, а она вышла замуж.
Avez-vous jamais été mariée ? Вы когда-нибудь были замужем?
Qui aime le mariage presque autant que la mariée ? Кто любит свадьбы почти так же, как сама невеста?
Je me suis mariée et j'ai deux enfants. Я вышла замуж, и у меня двое детей.
As-tu jamais été mariée ? Ты когда-нибудь была замужем?
Puis le père du marié, puis le marié, puis la famille, puis les amis - disposés autour de la mariée comme les planètes autour du Soleil. Потом отец жениха, потом сам жених, потом семья, друзья - все вращаются вокруг невесты, как планеты вокруг солнца.
Quel âge avait-elle lorsqu'elle s'est mariée ? Сколько ей было, когда она вышла замуж?
Je ne suis pas mariée. Я не замужем.
Et j'ai prélevé le sang de la mariée et du marié des invités, de la famille et des amis avant et immédiatement après les voeux. И взял кровь у невесты и жениха, у всех на свадьбе, у семьи и друзей до и сразу после церемонии бракосочетания.
Je me suis mariée à l'âge de 14 ans. Я вышла замуж в 14,
Elle est mariée à un étranger. Она замужем за иностранцем.
Et parce que Dieu l'aime, je me suis mariée. И так как Бог ее любит, я действительно вышла замуж.
J'ignorais qu'elle fut mariée. Я не знал, что она замужем.
Ma grand-mère a survécu et s'est mariée à mon grand-père. Моя бабушка выжила и вышла замуж за моего дедушку.
À votre âge, j'étais déjà mariée. В Вашем возрасте я уже была замужем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!