Примеры употребления "malheureusement" во французском с переводом "к сожалению"

<>
Malheureusement, ce livre est introuvable. К сожалению, эта книга вся распродана.
Malheureusement, des expressions idiosyncratiques existent. К сожалению, здесь появляются специфические исключения.
Malheureusement, sa Sainteté a raison. К сожалению, его святейшество прав.
Malheureusement, la glace est épaisse. К сожалению, лёд толстый.
Malheureusement, cela ne suffira pas. К сожалению, того, что он делает, недостаточно.
Malheureusement, ce serait extrêmement cher. К сожалению, это будет очень дорого.
Malheureusement, c'est presque totalement erroné. К сожалению, это почти совершенно неправильно.
Ce n'est malheureusement pas possible. К сожалению, это невозможно.
Malheureusement, c'est tout le contraire. К сожалению, все наоборот.
Même parfois un animal mort, malheureusement. Даже случайное мертвое животное, к сожалению.
Malheureusement ce mécanisme a été démonté. К сожалению, это устройство разобрали.
Malheureusement, personne ne semble s'en préoccuper. К сожалению, я не вижу, чтобы занимались их подготовкой.
Malheureusement, peu après la société a fermé. К сожалению, вскоре после этого компания-заказчик перестала существовать.
Ce n'est malheureusement pas le cas. К сожалению, дело не в этом.
Malheureusement, la réponse est un "non" retentissant К сожалению, ответом будет звучное слово "нет".
Malheureusement, ce n'est pas la réponse. Но, к сожалению, это не ответ.
J'ai malheureusement tiré une conclusion erronée. К сожалению, я сделал неправильный вывод.
Malheureusement, les deux sont contestables, voire faux. К сожалению, оба аргумента являются слабыми и даже ошибочными.
Ces révélations arrivent malheureusement au pire moment. К сожалению, эти разоблачения были сделаны в самый неподходящий момент.
Malheureusement, la réforme a déraillé en 2005. К сожалению, в 2005 году реформа была свернута.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!